Ta-Ha
طه Ta-HaVersículo (Español)
[20:101] que cargará por toda la eternidad. ¡Qué pésima carga tendrán que soportar el Día de la Resurrección!
Tafsir de Al-Qurtubi
{خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا} (101)
«Permaneciendo eternamente en él»
Quiere decir: permaneciendo en él; esto es, en su retribución, y su retribución es el Infierno.
«Y qué mala carga tendrán para ellos el Día de la Resurrección»
Quiere decir: ¡qué pésima carga es la que cargaron el Día de la Resurrección! Y leyó Dāwūd ibn Rafī‘:
«pues, ciertamente, él cargará».
Notas y Referencias
(No se generaron)