Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:21] Son [objetos] inertes, sin vida. ¿Cómo van a saber ellos cuándo serán resucitados?
Tafsir de Al-Qurtubi
{أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ} (21)
"Muertos, no vivos"
Es decir: son muertos —esto es, los ídolos—; no hay en ellos espíritus, ni oyen ni ven. Es decir, son cosas inertes; ¿cómo, pues, los adoráis, siendo vosotros superiores a ellos por la vida?
"Y no perciben"
Es decir: los ídolos.
"Cuándo serán resucitados"
Y al-Sulamī leyó: "Iyān" con kasra en la hamza; ambas son dos variantes lingüísticas. Su lugar sintáctico es el acusativo por "serán resucitados", y está en sentido interrogativo.
El sentido es: no saben cuándo serán resucitados. Y se expresó acerca de ellos como se expresa acerca de los seres humanos, porque ellos pretendieron que aquellos razonan por ellos, saben y les interceden ante Dios —Exaltado sea—; así, su discurso se condujo conforme a ello.
Y se ha dicho: que Dios resucitará a los ídolos el Día de la Resurrección y tendrán espíritus, y se desentenderán de quienes los adoraban; mientras que en la vida mundanal son materia inerte que no sabe cuándo será resucitada.
Dijo Ibn ʿAbbās: los ídolos serán resucitados y se les introducirán los espíritus, y junto a ellos estarán sus demonios; entonces se desentenderán de sus adoradores; luego se ordenará que los demonios y los asociadores sean llevados al Fuego.
Y se ha dicho: que los ídolos serán arrojados al Fuego junto con quienes los adoraban el Día de la Resurrección. Su prueba es: "Ciertamente, vosotros y lo que adoráis en lugar de Dios sois combustible de Gehena [9845]" [Los Profetas: 98].
Y se ha dicho: que el discurso se completa en Su dicho: "no crean nada, mientras que ellos son creados"; luego comenzó y describió a los asociadores como muertos, y esta muerte es la muerte de la incredulidad.
"Y no perciben cuándo serán resucitados": es decir, los incrédulos no saben cuándo serán resucitados, esto es, el momento de la resurrección; porque no creen en la resurrección para prepararse para el encuentro con Dios. Y se ha dicho: es decir, no saben cuándo será la Hora; y quizá sea cercana.
[9845]: véase t. 11, p. 343.
Notas y Referencias
[9845] Véase t. 11, p. 343.