Al-Hijr
الحجر Al-HijrVersículo (Español)
[15:78] Los habitantes del pueblo de Jetró cometían injusticias,
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y, en verdad, los compañeros de la espesura eran ciertamente injustos} (78)
" Y, en verdad, los compañeros de la espesura eran ciertamente injustos "
Se refiere al pueblo de Shuʿayb; eran dueños de espesuras, vergeles y árboles fructíferos.
Y «al-ayka»:
la espesura; esto es, un conjunto de árboles; y su plural es «al-ayk». Se transmite que sus árboles eran «dawm», es decir, el «muql».
Dijo al-Nābigha:
Con las dos plumas delanteras de una paloma de espesura, hace brillar *** un granizo cuyas encías fueron ennegrecidas con antimonio
Y se dijo:
«al-ayka» es el nombre de la aldea. Y se dijo: el nombre de la ciudad.
Y dijo Abū ʿUbayda:
«al-ayka» y «Layka» son su ciudad, a la manera de «Bakka» respecto de «Makka». Ya se adelantó la noticia de Shuʿayb y de su pueblo.
Notas y Referencias
(No se generaron)