El Trueno
الرعد Ar-Ra'dVersículo (Español)
[13:32] También se burlaron de los Mensajeros que vinieron antes de ti, pero los toleré por un tiempo [dándoles la oportunidad de enmendarse, y como no lo hicieron], luego los aniquilé. ¡Qué terrible fue Mi castigo!
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y, ciertamente, se hizo burla de mensajeros antes de ti; entonces concedí un plazo a quienes negaron, luego los apresé. ¿Y cómo fue Mi castigo?} (32)
Palabras del Altísimo:
«Y, ciertamente, se hizo burla de mensajeros antes de ti; entonces concedí un plazo a quienes negaron, luego los apresé».
Ya se ha expuesto el sentido de la burla en «Al-Báqara»
[9403] y el sentido de conceder un plazo en «Āl ʿImrān
[9404]».
Es decir: se mofaron de ellos, los denigraron y los despreciaron; y concedí a los incrédulos un plazo por un tiempo, para que creyera, de entre ellos, quien en Mi ciencia sabía que habría de creer; y cuando se cumplió el decreto, los apresé con el castigo.
«¿Y cómo fue Mi castigo?»; es decir: ¿cómo visteis lo que hice con ellos? Así mismo haré con los idólatras de tu pueblo.
[9403]
:véase t. 1, p. 207 y ss.
[9404]
:véase t. 4, p. 286 y ss.