La Ayuda
الماعون Al-Ma'unVersículo (Español)
[107:3] y no exhorta a alimentar al pobre.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ} (3)
La segunda—
Su dicho —Exaltado sea—:
{ ولا يحض على طعام المسكين }
[16467] esto es: no lo ordena, a causa de su avaricia y de su desmentida de la retribución.
Y ello es como Su dicho —Exaltado sea— en la sura de Al-Ḥāqqah:
{ ولا يحض على طعام المسكين } [Al-Ḥāqqah: 34] Y ya se ha mencionado anteriormente.
Y la censura no es general de modo que abarque a quien lo deja por incapacidad; sino que ellos eran avaros y se excusaban a sí mismos, y decían:
{ أنطعم من لو يشاء الله أطعمه }
[16468][ Yā-Sīn: 47 ]
Así, esta aleya descendió acerca de ellos, y la censura se dirigió contra ellos.
De modo que el sentido del discurso es: no lo hacen si tienen capacidad, ni incitan a ello si están en estrechez.
[16467]
: Aleya 34; véase t. 18, p. 272.
[16468]
: Aleya 47, sura Yā-Sīn.