101

La Calamidad

القارعة Al-Qari'ah
Aya 7

Versículo (Español)

[101:7] gozará de una vida placentera.

Tafsir de Al-Qurtubi

{فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ} (7) { una vida complacida } Es decir, una vida complaciente (agradable), que su dueño queda complacido con ella. Y se ha dicho: { una vida complacida } Es decir, activa en producir complacencia; y ello es la suavidad y la docilidad hacia sus moradores. La acción se atribuye a la “vida” (ʿīša), porque ella misma ha otorgado la complacencia de su parte, esto es, la suavidad y la docilidad. Así, “vida” es una palabra que engloba las gracias que hay en el Paraíso: es, pues, activa en producir complacencia; como los lechos elevados —y su elevación es de la medida de cien años—: cuando el amigo de Dios se acerca a ellos, descienden hasta que se acomoda sobre ellos, y luego se elevan a su estado. Y lo mismo el ramaje del árbol: también en cuanto a la elevación; cuando el amigo de Dios desea su fruto, este se inclina hacia él, hasta que el amigo de Dios lo toma sentado o de pie. Y esto es la palabra del Altísimo: { قطوفها دانية } [16327][ La Inevitable : 23 ] . Y dondequiera que camine o se traslade de un lugar a otro, corre con él un río donde quiera, por lo alto y por lo bajo; y esto es la palabra del Altísimo: { يفجرونها تفجيرا } [16328][ El Hombre : 6 ] . Y se transmite en el relato: (Que señala con su vara y este fluye, sin cauce excavado, donde quiera, desde sus palacios y en sus asambleas). Así, todas estas cosas son una vida que ha otorgado la complacencia de sí misma; por eso es activa en producir complacencia: ha descendido y se ha sometido con entrega y generosidad.

[16327] :Aleya 23 de la sura Al-Hāqqa. [16328] :Aleya 6 de la sura Al-Insān.

Notas y Referencias

[16327] Aleya 23 de la sura Al-Hāqqa.

[16328] Aleya 6 de la sura Al-Insān.