La Calamidad
القارعة Al-Qari'ahVersículo (Español)
[101:1] El evento repentino.
Tafsir de Al-Qurtubi
{ٱلۡقَارِعَةُ} (1)
Introducción de la sura:
Es mequí, por consenso. Consta de diez aleyas
[1]
Su dicho —Exaltado sea—:
{ القارعة ، ما القارعة }
Es decir: la Resurrección y la Hora; así lo dijo la mayoría de los exégetas. Y ello porque golpea a las criaturas con sus horrores y sus espantos.
Y los expertos en lengua dicen:
Dicen los árabes: «Les golpeó la Qāri‘a» y «les abatió la Fāqira», cuando les sobreviene un asunto terrible.
Dijo Ibn Aḥmar:
Y una Qāri‘a de los días, de no ser *** por su camino, se habría apartado
[16314] de ti por un tiempo.
Y dijo otro:
¿Cuándo, con vuestra mārwa, golpeáis
[16315] para afligirnos *** sin que se haya encendido para nosotros fuego en el caldero?
Y dijo —Exaltado sea—:
{ ولا يزال الذين كفروا تصيبهم بما صنعوا قارعة }
[16316][ar-Ra‘d: 31]
Y es la severa, de entre las severidades del tiempo.
Notas y Referencias
[1] Quizá sea ‘Amr ibn Murra, mencionado en la cadena de transmisión del hadiz (véase Ibn Mājah, t. 1, p. 139, y Sunan Abī Dāwūd, t. 1, p. 77, edición de Egipto).
[16314] En algunas copias: «لراحت» con rā’.
[16315] La mārwa: piedra con la que se enciende fuego (pedernal).
[16316] Aleya 31 de la sura ar-Ra‘d.