100

Los Corceles

العاديات Al-'Adiyat
Aya 11

Versículo (Español)

[100:11] ese día su Señor estará bien informado de lo que hicieron?

Tafsir de Al-Qurtubi

{إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ} (11) { En verdad, su Señor, respecto de ellos, ese día, está bien informado } Es decir: Conocedor; no se le oculta de ellos nada oculto. Y Él es conocedor de ellos en ese día y en otros; pero el sentido es que los retribuye en ese día. Y Su dicho: { إذا بعثر } el regente de «إذا» es: «بعثر», y no rige en ello «يعلم»; pues no se pretende con ello el conocimiento del ser humano en ese momento, sino que se pretende en la vida mundanal. Y no rige en ello «خبير», porque lo que viene después de «إن» no rige sobre lo que la precede. Y el regente de «يومئذ» es: «خبير», aunque la lām se interponga entre ambos, porque la posición de la lām es la de inicio (الابتداء). Y solo entró en el predicado por la entrada de «إن» sobre el مبتدأ. Y se transmite que al-Ḥaŷŷāŷ recitó esta sura desde el púlpito exhortándolos a la expedición militar, y se le deslizó en la lengua: «أن ربهم», con apertura de la alif; luego lo corrigió diciendo: «خبير» sin lām. Y de no ser por la lām, habría sido con fatḥa, por recaer sobre ella el régimen de «العلم». Y Abū as-Sammāl recitó: «أن ربهم بهم يومئذ خبير». Y Allah —Glorificado y Exaltado— sabe más.

Notas y Referencias

(No se generaron)