Jonás
يونس YunusVersículo (Español)
[10:55] A Dios pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. La promesa de Dios se cumplirá, a pesar de que la mayoría lo ignora.
Tafsir de Al-Qurtubi
{أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ} (55)
«Alā».
Palabra de advertencia al oyente, que se añade al comienzo del discurso;
es decir: prestad atención a lo que os digo:
«Ciertamente, de Allah es cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, la promesa de Allah es verdadera».
«Suyo es el dominio de los cielos y de la tierra» [ el Hierro: 2 ] De modo que nada le impide llevar a efecto lo que ha prometido
[8513]
«Pero la mayoría de ellos no saben»
eso.
[8513]
:en ʿ: Su decreto.
Notas y Referencias
[8513] en ʿ: Su decreto.