El Libro del Agua

كتاب المياه

23 hadiths en este libro

Capítulo: Allah, el Poderoso y Sublime, dice: Y hemos hecho descender agua pura del cielo. [1] Y Él, el Poderoso y Sublime, dice: Y Él hizo descender agua sobre ustedes del cielo, para limpiarlos así. [2] Y Él, el Altísimo, dice: Y si no encuentran agua, entonces realicen Tayammum con tierra limpia [3]
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ بَعْضَ، أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اغْتَسَلَتْ مِنَ الْجَنَابَةِ فَتَوَضَّأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِفَضْلِهَا فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْمَاءَ لاَ يُنَجِّسُهُ شَىْءٌ ‏"
Nos informó Suwayd ibn Nasr; dijo: nos narró Abd Allah ibn al-Mubarak, de Sufyan, de Simak, de Ikrima, de Ibn Abbas, que una de las esposas del Profeta ﷺ se lavó del estado de impureza mayor; y el Profeta ﷺ hizo la ablución menor con el agua restante de ella. Entonces ella le mencionó eso, y él dijo: “”. “En verdad, nada vuelve impura el agua.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 325
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 326
Capítulo: El Pozo de Buda'ah
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ الْقُرَظِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ وَهِيَ بِئْرٌ يُطْرَحُ فِيهَا لُحُومُ الْكِلاَبِ وَالْحِيَضُ وَالنَّتَنُ فَقَالَ ‏ "‏ الْمَاءُ طَهُورٌ لاَ يُنَجِّسُهُ شَىْءٌ ‏"
Nos informó Harun ibn Abd Allah, dijo: nos narró Abu Usama, dijo: nos narró al-Walid ibn Kathir, dijo: nos narró Muhammad ibn Kab al-Qurazi, de Ubayd Allah ibn Abd al-Rahman ibn Rafi, de Abu Said al-Judri (ra), dijo: se dijo: “¡Mensajero de Allah! ¿Se hace la ablución con el agua del pozo de Buda‘a, siendo un pozo en el que se arrojan carnes de perros, la sangre menstrual y la fetidez?”. Entonces dijo: “El agua es purificadora; nada la vuelve impura.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 326
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 327
Capítulo: El Pozo de Buda'ah
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، - وَكَانَ مِنَ الْعَابِدِينَ - عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي نَوْفٍ، عَنْ سَلِيطٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ مَرَرْتُ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ فَقُلْتُ أَتَتَوَضَّأُ مِنْهَا وَهِيَ يُطْرَحُ فِيهَا مَا يُكْرَهُ مِنَ النَّتْنِ فَقَالَ ‏ "‏ الْمَاءُ لاَ يُنَجِّسُهُ شَىْءٌ ‏"
Nos informó al-‘Abbas ibn ‘Abd al-‘Azim; dijo: nos narró ‘Abd al-Malik ibn ‘Amr; dijo: nos narró ‘Abd al-‘Aziz ibn Muslim —y era de los devotos—, de Mutarrif ibn Tarif, de Jalid ibn Abi Nawf, de Salit, de Ibn Abi Sa‘id al-Judri, de su padre, quien dijo: “Pasé junto al Profeta ﷺ mientras realizaba la ablución menor con agua del pozo de Buda‘a, y dije: «¿Realizas la ablución menor con ella, siendo que en él se arroja lo que se considera reprobable por su hedor?». Entonces dijo:” “El agua: nada la vuelve impura.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 327
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 328
Capítulo: Restringir la Cantidad de Agua
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ فَقَالَ ‏ "‏ إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ ‏"
Nos informó al-Husayn ibn Hurayth al-Marwazi, dijo: nos narró Abu Usama, de al-Walid ibn Kathir, de Muhammad ibn Ya‘far ibn al-Zubayr, de ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd Allah ibn ‘Umar, de su padre, dijo: se preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca del agua y de lo que la frecuenta de las bestias de carga y de las fieras, y dijo: "Cuando el agua alcanza la cantidad de dos qullas, no porta la impureza."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 328
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 329
Capítulo: Restringir la Cantidad de Agua
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَامَ إِلَيْهِ بَعْضُ الْقَوْمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تُزْرِمُوهُ ‏"
Nos informó Qutayba; dijo: nos narró Hammad, de Thabit, de Anas, que un beduino orinó en la mezquita, y algunos de la gente se levantaron hacia él; entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "" "No lo interrumpáis."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 329
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 330
Capítulo: Restringir la Cantidad de Agua
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَتَنَاوَلَهُ النَّاسُ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعُوهُ وَأَهْرِيقُوا عَلَى بَوْلِهِ دَلْوًا مِنْ مَاءٍ فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ ‏"
Nos informó Abd al-Rahman ibn Ibrahim, de Umar ibn Abd al-Wahid, de al-Awza‘i, de Muhammad ibn al-Walid, de al-Zuhri, de Ubayd Allah ibn Abd Allah, de Abu Hurayra, dijo: “Un beduino se levantó y orinó en la mezquita; entonces la gente se abalanzó sobre él, y el Mensajero de Allah ﷺ les dijo:” “Dejadlo y derramad sobre su orina un cubo de agua, pues ciertamente habéis sido enviados para facilitar, y no habéis sido enviados para dificultar.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 330
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 331
Capítulo: La Prohibición de Quien Está Junub Realizando Ghusl en Agua Estancada
أَخْبَرَنَا الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرٍو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - عَنْ بُكَيْرٍ، أَنَّ أَبَا السَّائِبِ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَغْتَسِلْ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ وَهُوَ جُنُبٌ ‏"
Nos informó al-Harith ibn Miskin, mediante lectura ante él mientras yo escuchaba, de Ibn Wahb, de Amr —y este es Ibn al-Harith—, de Bukayr, que Abu al-Saib le narró que oyó a Abu Hurayra decir: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo”. "Que ninguno de vosotros se bañe en el agua estancada estando en estado de impureza mayor."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 331
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 332
Capítulo: Wudu' con Agua de Mar
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا أَفَنَتَوَضَّأُ مِنْ مَاءِ الْبَحْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ ‏"
Nos informó Qutayba, de Malik, de Safwan ibn Sulaym, de Sa‘id ibn Salama, que al-Mughira ibn Abi Burda le informó que él oyó a Abu Hurayra (ra) decir: “Un hombre preguntó al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: ‘¡Oh, Mensajero de Allah! Nosotros navegamos por el mar y llevamos con nosotros poca agua; si hacemos la ablución con ella, tendremos sed. ¿Acaso haremos la ablución con el agua del mar?’. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “Su agua es purificadora y es lícito su animal muerto.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 332
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 333
Capítulo: Wudu' Con Agua de Nieve y Granizo
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos informó Yarir, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ solía decir:” “¡Oh Allah! Lava mis pecados con el agua de la nieve y del granizo, y purifica mi corazón de los pecados como has purificado la vestidura blanca de la suciedad.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 333
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 334
Capítulo: Wudu' Con Agua de Nieve y Granizo
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ ‏"
Nos informó Ali ibn Huyr; dijo: nos transmitió Yarir, de Umara ibn al-Qa‘qa‘, de Abu Zur‘a ibn ‘Amr ibn Yarir, de Abu Hurayra, quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ solía decir: "¡Oh Allah, lávame de mis pecados con nieve, agua y granizo!"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 334
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 335
Capítulo: Los Restos de un Perro
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، وَأَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيُرِقْهُ ثُمَّ لْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ ‏"
Nos informó Ali ibn Huyr; dijo: nos transmitió Ali ibn Mushir, de al-A‘mash, de Abu Razin y de Abu Salih, de Abu Hurayra, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " "Cuando el perro beba en el recipiente de uno de vosotros, que lo vacíe; luego, que lo lave siete veces."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 335
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 336
Capítulo: Frotar un recipiente lamido por un perro con polvo
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفًا، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ وَرَخَّصَ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ وَالْغَنَمِ وَقَالَ ‏ "‏ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي الإِنَاءِ فَاغْسِلُوهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَعَفِّرُوهُ الثَّامِنَةَ بِالتُّرَابِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Ala; dijo: nos narró Jalid —es decir, Ibn al-Harith—, de Shu‘ba, de Abu al-Tayyah; dijo: oí a Mutarrif, de Abd Allah ibn Mugaffal, que el Mensajero de Allah ﷺ ordenó matar a los perros y concedió licencia respecto del perro de caza y del perro del ganado, y dijo: “”. “Cuando el perro lame en el recipiente, lavadlo siete veces y, la octava vez, frotadlo con tierra.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 336
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 337
Capítulo: Frotar un recipiente lamido por un perro con polvo
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، يَزِيدَ بْنِ حُمَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفًا، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَتْلِ الْكِلاَبِ قَالَ ‏"‏ مَا بَالُهُمْ وَبَالُ الْكِلاَبِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَرَخَّصَ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ وَكَلْبِ الْغَنَمِ وَقَالَ ‏"‏ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي الإِنَاءِ فَاغْسِلُوهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَعَفِّرُوا الثَّامِنَةَ بِالتُّرَابِ ‏"‏ ‏.‏ خَالَفَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالَ إِحْدَاهُنَّ بِالتُّرَابِ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Yazid; dijo: nos narró Bahz ibn Asad; dijo: nos narró Shu‘ba, de Abu al-Tayyah, Yazid ibn Humayd; dijo: oí a Mutarrif, que transmitía de Abd Allah ibn Mughaffal, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ ordenó matar a los perros. Dijo: “¿Qué les pasa a ellos y qué pasa con los perros?”. Dijo: y concedió licencia respecto del perro de caza y del perro del ganado ovino, y dijo: “Cuando el perro lama en el recipiente, lavadlo siete veces y, la octava, frotadlo con tierra”. Abu Hurayra discrepó de él y dijo: “Una de ellas con tierra”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 337
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 338
Capítulo: Frotar un recipiente lamido por un perro con polvo
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خِلاَسٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ أُولاَهُنَّ بِالتُّرَابِ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos informó Muadh ibn Hisham, dijo: me narró mi padre, de Qatada, de Jilas, de Abu Rafi‘, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Cuando el perro lama en el recipiente de uno de vosotros, que lo lave siete veces, siendo la primera de ellas con tierra.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 338
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 339
Capítulo: Frotar un recipiente lamido por un perro con polvo
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ أُولاَهُنَّ بِالتُّرَابِ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos narró Abda ibn Sulayman, de Ibn Abi Aruba, de Qatada, de Ibn Sirin, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, dijo: “Cuando el perro lama en el recipiente de uno de vosotros, que lo lave siete veces, siendo la primera de ellas con tierra.”
Referencia: Sunan an-Nasa'i 339
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 340
Capítulo: Los Restos de un Gato
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ حُمَيْدَةَ بِنْتِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ كَبْشَةَ بِنْتِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ، دَخَلَ عَلَيْهَا ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا فَسَكَبْتُ لَهُ وَضُوءًا فَجَاءَتْ هِرَّةٌ فَشَرِبَتْ مِنْهُ فَأَصْغَى لَهَا الإِنَاءَ حَتَّى شَرِبَتْ قَالَتْ كَبْشَةُ فَرَآنِي أَنْظُرُ إِلَيْهِ فَقَالَ أَتَعْجَبِينَ يَا ابْنَةَ أَخِي قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ إِنَّمَا هِيَ مِنَ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ وَالطَّوَّافَاتِ ‏"
Nos informó Qutayba, de Malik, de Ishaq ibn Abd Allah ibn Abi Talha, de Humayda bint Ubayd ibn Rifaa, de Kabsha bint Kab ibn Malik, que Abu Qatada entró a verla; luego mencionó una expresión cuyo sentido era: “Entonces le vertí agua para la ablución, y vino una gata y bebió de ella; y él inclinó hacia ella el recipiente hasta que bebió”. Kabsha dijo: “Y me vio mirándolo, y dijo: ‘¿Te asombras, hija de mi hermano?’. Dije: ‘Sí’. Dijo: ‘En verdad, el Mensajero de Allah ﷺ dijo:’” "En verdad, no es impura; más bien, es de los que rondan entre vosotros y de las que rondan entre vosotros."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 340
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 341
Capítulo: Los Restos de una Mujer Menstruante
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ أَتَعَرَّقُ الْعَرْقَ فَيَضَعُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاهُ حَيْثُ وَضَعْتُهُ وَأَنَا حَائِضٌ وَكُنْتُ أَشْرَبُ مِنَ الإِنَاءِ فَيَضَعُ فَاهُ حَيْثُ وَضَعْتُ وَأَنَا حَائِضٌ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Alí; dijo: nos narró Abd al-Rahmán, de Sufián, de al-Miqdam ibn Shurayh, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: "Yo roía la carne del hueso, y el Mensajero de Allah ﷺ ponía su boca donde yo la había puesto, estando yo con la menstruación. Y yo bebía del recipiente, y él ponía su boca donde yo la había puesto, estando yo con la menstruación."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 341
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 342
Capítulo: Concesión Respecto a los Restos de una Mujer (Después de la Purificación)
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَتَوَضَّئُونَ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمِيعًا ‏.‏
Nos informó Harun ibn Abd Allah, dijo: nos narró Ma‘n, dijo: nos narró Malik, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), dijo: "Los hombres y las mujeres realizaban la ablución en tiempos del Mensajero de Allah ﷺ, todos juntos."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 342
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 343
Capítulo: La Prohibición de los Restos del Wudu' de una Mujer
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَاجِبٍ، - قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَاسْمُهُ سَوَادَةُ بْنُ عَاصِمٍ - عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Alí; dijo: nos narró Abu Dawud; dijo: nos narró Shu‘ba, de Asim al-Ahwal; dijo: oí a Abu Hayib —dijo Abu ‘Abd al-Rahman, y su nombre es Sawada ibn Asim—, de al-Hakam ibn Amr, que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió que el hombre realizara la ablución con el sobrante del agua de la ablución de la mujer.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 343
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 344
Capítulo: La Concesión Respecto a los Restos de Quien Está Junub
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا كَانَتْ تَغْتَسِلُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الإِنَاءِ الْوَاحِدِ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró al-Layth, de Ibn Shihab, de Urwa, de Aisha, que ella se lavaba junto con el Mensajero de Allah ﷺ en un mismo recipiente.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 344
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 345
Capítulo: Cuánta Agua Es Suficiente Para Que Una Persona Use Para Wudu' Y Ghusl
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ بِمَكُّوكٍ وَيَغْتَسِلُ بِخَمْسَةِ مَكَاكِيَّ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos narró Yahya ibn Said, dijo: nos narró Shuba, dijo: me narró Abd Allah ibn Abd Allah ibn Yabr, dijo: oí a Anas ibn Malik decir: “El Mensajero de Allah ﷺ hacía la ablución menor con un makuk y se lavaba ritualmente con cinco makuk.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 345
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 346
Capítulo: Cuánta Agua Es Suficiente Para Que Una Persona Use Para Wudu' Y Ghusl
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْكُوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ - عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَوَضَّأُ بِمُدٍّ وَيَغْتَسِلُ بِنَحْوِ الصَّاعِ ‏.‏
Nos informó Harun ibn Ishaq al-Kufi, dijo: nos narró Abda —es decir, Ibn Sulayman—, de Sa‘id, de Qatada, de Safiyya bint Shayba, de Aisha (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ solía hacer la ablución con un mudd y realizar el baño ritual con aproximadamente un sa‘.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 346
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 347
Capítulo: Cuánta Agua Es Suficiente Para Que Una Persona Use Para Wudu' Y Ghusl
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ ‏.‏
Nos informó Abu Bakr ibn Ishaq, dijo: nos narró al-Hasan ibn Musa, dijo: nos narró Shayban, de Qatada, de al-Hasan, de su madre, de Aisha (ra), que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ hacía la ablución menor con un mudd y se lavaba con un sa’.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 347
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 348