Sunan an-Nasa'i - Hadith 5713

Libro: El Libro de las Bebidas
Capítulo: Se Desagrada Vender Jugo

كتاب الأشربة

أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ كَانَ لِسَعْدٍ كُرُومٌ وَأَعْنَابٌ كَثِيرَةٌ وَكَانَ لَهُ فِيهَا أَمِينٌ فَحَمَلَتْ عِنَبًا كَثِيرًا فَكَتَبَ إِلَيْهِ إِنِّي أَخَافُ عَلَى الأَعْنَابِ الضَّيْعَةَ فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ أَعْصُرَهُ عَصَرْتُهُ فَكَتَبَ إِلَيْهِ سَعْدٌ إِذَا جَاءَكَ كِتَابِي هَذَا فَاعْتَزِلْ ضَيْعَتِي فَوَاللَّهِ لاَ أَئْتَمِنُكَ عَلَى شَىْءٍ بَعْدَهُ أَبَدًا ‏.‏ فَعَزَلَهُ عَنْ ضَيْعَتِهِ ‏.‏
Nos informó Suwayd; dijo: nos transmitió Abd Allah, de Sufyan ibn Dinar, de Musab ibn Sad; dijo: “Sad tenía viñedos y muchas uvas, y tenía en ellos un administrador. Aquel año produjo muchas uvas, y el administrador le escribió: ‘Temo que las uvas se echen a perder; si te parece bien que las exprima, las exprimiré’. Entonces Sad le escribió: ‘Cuando te llegue esta mi carta, apártate de mi hacienda, pues, por Allah, no volveré a confiarte nada después de esto, jamás’”. Y lo destituyó de su hacienda.

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5713
Referencia en el libro: Libro 51, Hadith 175
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 51, Hadith 5716
Nos informó Suwayd; dijo: nos transmitió Abd Allah, de Sufyan ibn Dinar, de Musab ibn Sad; dijo: “Sad tenía viñedos y muchas uvas, y tenía en ellos un administrador. Aquel año produjo muchas uvas, y el administrador le escribió: ‘Temo que las uvas se echen a perder; si te parece bien que las exprima, las exprimiré’. Entonces Sad le escribió: ‘Cuando te llegue esta mi carta, apártate de mi hacienda, pues, por Allah, no volveré a confiarte nada después de esto, jamás’”. Y lo destituyó de su hacienda.
Sunan an-Nasa'i
Hadith 5713 — El Libro de las Bebidas
Sahih(Darussalam)
sunnah.es