Sunan an-Nasa'i - Hadith 5415

Libro: El Libro de la Etiqueta de los Jueces
Capítulo: El Gobernante Sugerir que el Disputante Debe Perdonar

كتاب آداب القضاة

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَوْفٍ، قَالَ حَدَّثَنِي حَمْزَةُ أَبُو عُمَرَ الْعَائِذِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ، عَنْ وَائِلٍ، قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ جَاءَ بِالْقَاتِلِ يَقُودُهُ وَلِيُّ الْمَقْتُولِ فِي نِسْعَةٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِوَلِيِّ الْمَقْتُولِ ‏"‏ أَتَعْفُو ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَتَأْخُذُ الدِّيَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَتَقْتُلُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا ذَهَبَ فَوَلَّى مِنْ عِنْدِهِ دَعَاهُ فَقَالَ ‏"‏ أَتَعْفُو ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ قَالَ ‏"‏ فَتَأْخُذُ الدِّيَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَتَقْتُلُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا ذَهَبَ فَوَلَّى مِنْ عِنْدِهِ دَعَاهُ فَقَالَ ‏"‏ أَتَعْفُو ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَتَأْخُذُ الدِّيَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَتَقْتُلُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ ‏"‏ أَمَا إِنَّكَ إِنْ عَفَوْتَ عَنْهُ يَبُوءُ بِإِثْمِهِ وَإِثْمِ صَاحِبِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَعَفَا عَنْهُ وَتَرَكَهُ فَأَنَا رَأَيْتُهُ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Yahya ibn Sa‘id, de ‘Awf, dijo: me narró Hamza Abu ‘Umar al-‘A’idhi, dijo: nos narró ‘Alqama ibn Wa’il, de Wa’il, dijo: Fui testigo de cómo llevaron ante el Mensajero de Allah ﷺ al homicida, conducido por el tutor del asesinado con una correa de cuero. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo al tutor del asesinado: “¿Lo perdonas?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces aceptas la indemnización de sangre?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces lo matas?”. Dijo: Sí. Dijo: “Llévatelo”. Cuando se fue y se dio la vuelta para marcharse de su presencia, lo llamó y dijo: “¿Lo perdonas?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces aceptas la indemnización de sangre?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces lo matas?”. Dijo: Sí. Dijo: “Llévatelo”. Cuando se fue y se dio la vuelta para marcharse de su presencia, lo llamó y dijo: “¿Lo perdonas?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces aceptas la indemnización de sangre?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces lo matas?”. Dijo: Sí. Dijo: “Llévatelo”. Entonces, en ese momento, el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, si lo perdonas, cargará con su pecado y con el pecado de tu compañero”. Así que lo perdonó y lo dejó, y yo lo vi arrastrando su correa de cuero.

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5415
Referencia en el libro: Libro 49, Hadith 37
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 49, Hadith 5417
Nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Yahya ibn Sa‘id, de ‘Awf, dijo: me narró Hamza Abu ‘Umar al-‘A’idhi, dijo: nos narró ‘Alqama ibn Wa’il, de Wa’il, dijo: Fui testigo de cómo llevaron ante el Mensajero de Allah ﷺ al homicida, conducido por el tutor del asesinado con una correa de cuero. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo al tutor del asesinado: “¿Lo perdonas?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces aceptas la indemnización de sangre?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces lo matas?”. Dijo: Sí. Dijo: “Llévatelo”. Cuando se fue y se dio la vuelta para marcharse de su presencia, lo llamó y dijo: “¿Lo perdonas?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces aceptas la indemnización de sangre?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces lo matas?”. Dijo: Sí. Dijo: “Llévatelo”. Cuando se fue y se dio la vuelta para marcharse de su presencia, lo llamó y dijo: “¿Lo perdonas?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces aceptas la indemnización de sangre?”. Dijo: No. Dijo: “¿Entonces lo matas?”. Dijo: Sí. Dijo: “Llévatelo”. Entonces, en ese momento, el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, si lo perdonas, cargará con su pecado y con el pecado de tu compañero”. Así que lo perdonó y lo dejó, y yo lo vi arrastrando su correa de cuero.
Sunan an-Nasa'i
Hadith 5415 — El Libro de la Etiqueta de los Jueces
Sahih(Darussalam)
sunnah.es