Sunan an-Nasa'i - Hadith 4884

Libro: El Libro de Cortar la Mano del Ladrón
Capítulo: Robar Algo que Está Guardado en un Lugar Protegido

كتاب قطع السارق

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا - وَذَكَرَ، - حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّهُ سُرِقَتْ خَمِيصَتُهُ مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ وَهُوَ نَائِمٌ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ اللِّصَّ فَجَاءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ صَفْوَانُ أَتَقْطَعُهُ قَالَ ‏ "‏ فَهَلاَّ قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ تَرَكْتَهُ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Rahim, dijo: nos narró Asad ibn Musa, dijo: nos narró —y mencionó— Hammad ibn Salama, de Amr ibn Dinar, de Tawus, de Safwan ibn Umayya: Que le fue robada su jāmisa de debajo de su cabeza mientras dormía en la mezquita del Profeta ﷺ. Entonces apresó al ladrón y lo llevó ante el Profeta ﷺ, y él ordenó que se le cortase la mano. Safwan dijo: “¿Vas a cortarle la mano?”. Dijo: “”. “¿Por qué no lo dejaste antes de venir a traérmelo?”
Referencia: Sunan an-Nasa'i 4884
Referencia en el libro: Libro 46, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 46, Hadith 4888
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Rahim, dijo: nos narró Asad ibn Musa, dijo: nos narró —y mencionó— Hammad ibn Salama, de Amr ibn Dinar, de Tawus, de Safwan ibn Umayya: Que le fue robada su jāmisa de debajo de su cabeza mientras dormía en la mezquita del Profeta ﷺ. Entonces apresó al ladrón y lo llevó ante el Profeta ﷺ, y él ordenó que se le cortase la mano. Safwan dijo: “¿Vas a cortarle la mano?”. Dijo: “”. “¿Por qué no lo dejaste antes de venir a traérmelo?”
Sunan an-Nasa'i
Hadith 4884 — El Libro de Cortar la Mano del Ladrón
sunnah.es