Sunan an-Nasa'i - Hadith 1430

Libro: El Libro de Jumu'ah (La Oración del Viernes)
Capítulo: Mención del momento en que se recomienda suplicar el viernes

كتاب الجمعة

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُضَرَ - عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَيْتُ الطُّورَ فَوَجَدْتُ ثَمَّ كَعْبًا فَمَكَثْتُ أَنَا وَهُوَ يَوْمًا أُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَيُحَدِّثُنِي عَنِ التَّوْرَاةِ فَقُلْتُ لَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ فِيهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فِيهِ خُلِقَ آدَمُ وَفِيهِ أُهْبِطَ وَفِيهِ تِيبَ عَلَيْهِ وَفِيهِ قُبِضَ وَفِيهِ تَقُومُ السَّاعَةُ مَا عَلَى الأَرْضِ مِنْ دَابَّةٍ إِلاَّ وَهِيَ تُصْبِحُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مُصِيخَةً حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ شَفَقًا مِنَ السَّاعَةِ إِلاَّ ابْنَ آدَمَ وَفِيهِ سَاعَةٌ لاَ يُصَادِفُهَا مُؤْمِنٌ وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ يَسْأَلُ اللَّهَ فِيهَا شَيْئًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ كَعْبٌ ذَلِكَ يَوْمٌ فِي كُلِّ سَنَةٍ ‏.‏ فَقُلْتُ بَلْ هِيَ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ ‏.‏ فَقَرَأَ كَعْبٌ التَّوْرَاةَ ثُمَّ قَالَ صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ ‏.‏ فَخَرَجْتُ فَلَقِيتُ بَصْرَةَ بْنَ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيَّ فَقَالَ مِنْ أَيْنَ جِئْتَ قُلْتُ مِنَ الطُّورِ ‏.‏ قَالَ لَوْ لَقِيتُكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَأْتِيَهُ لَمْ تَأْتِهِ ‏.‏ قُلْتُ لَهُ وَلِمَ قَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ تُعْمَلُ الْمَطِيُّ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَسْجِدِي وَمَسْجِدِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ ‏"‏ ‏.‏ فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلاَمٍ فَقُلْتُ لَوْ رَأَيْتَنِي خَرَجْتُ إِلَى الطُّورِ فَلَقِيتُ كَعْبًا فَمَكَثْتُ أَنَا وَهُوَ يَوْمًا أُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَيُحَدِّثُنِي عَنِ التَّوْرَاةِ فَقُلْتُ لَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ فِيهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فِيهِ خُلِقَ آدَمُ وَفِيهِ أُهْبِطَ وَفِيهِ تِيبَ عَلَيْهِ وَفِيهِ قُبِضَ وَفِيهِ تَقُومُ السَّاعَةُ مَا عَلَى الأَرْضِ مِنْ دَابَّةٍ إِلاَّ وَهِيَ تُصْبِحُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مُصِيخَةً حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ شَفَقًا مِنَ السَّاعَةِ إِلاَّ ابْنَ آدَمَ وَفِيهِ سَاعَةٌ لاَ يُصَادِفُهَا عَبْدٌ مُؤْمِنٌ وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ يَسْأَلُ اللَّهَ شَيْئًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَعْبٌ ذَلِكَ يَوْمٌ فِي كُلِّ سَنَةٍ ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ كَذَبَ كَعْبٌ ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ قَرَأَ كَعْبٌ فَقَالَ صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ صَدَقَ كَعْبٌ إِنِّي لأَعْلَمُ تِلْكَ السَّاعَةَ فَقُلْتُ يَا أَخِي حَدِّثْنِي بِهَا ‏.‏ قَالَ هِيَ آخِرُ سَاعَةٍ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ فَقُلْتُ أَلَيْسَ قَدْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ يُصَادِفُهَا مُؤْمِنٌ وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَيْسَتْ تِلْكَ السَّاعَةَ صَلاَةٌ قَالَ أَلَيْسَ قَدْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنْ صَلَّى وَجَلَسَ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ لَمْ يَزَلْ فِي صَلاَتِهِ حَتَّى تَأْتِيَهُ الصَّلاَةُ الَّتِي تُلاَقِيهَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَ فَهُوَ كَذَلِكَ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Bakr —es decir, Ibn Mudar—, de Ibn al-Had, de Muhammad ibn Ibrahim, de Abu Salama ibn Abd al-Rahman, de Abu Hurayra, que dijo: Vine al Tur y hallé allí a Kaʿb; y permanecimos, él y yo, un día: yo le hablaba acerca del Mensajero de Allah ﷺ y él me hablaba acerca de la Torá. Entonces le dije: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El mejor día sobre el que ha salido el sol es el día del viernes: en él fue creado Adán, en él fue hecho descender, en él se aceptó su arrepentimiento, en él fue tomado, y en él tendrá lugar la Hora. No hay sobre la tierra criatura alguna que no amanezca el día del viernes escuchando atentamente hasta que salga el sol, por temor a la Hora, excepto el hijo de Adán. Y en él hay una hora tal que no coincide con ella un creyente, estando en la oración, que pida a Allah en ella algo sin que Él se lo conceda”. Kaʿb dijo: “Ese es un día en cada año”. Yo dije: “Más bien, es en cada viernes”. Entonces Kaʿb leyó la Torá y luego dijo: “Ha dicho verdad el Mensajero de Allah ﷺ: es en cada viernes”. Luego salí y me encontré con Basra ibn Abi Basra al-Ghifari, y dijo: “¿De dónde vienes?”. Dije: “Del Tur”. Dijo: “Si te hubiera encontrado antes de que fueras a él, no habrías ido a él”. Le dije: “¿Y por qué?”. Dijo: “Ciertamente, oí al Mensajero de Allah ﷺ decir: ‘No se ensillan las monturas sino hacia tres mezquitas: la Mezquita Sagrada, mi mezquita y la mezquita de Bayt al-Maqdis’”. Y me encontré con Abd Allah ibn Salam y le dije: “Si me hubieras visto salir hacia el Tur y encontrarme con Kaʿb, y permanecer, él y yo, un día: yo le hablaba acerca del Mensajero de Allah ﷺ y él me hablaba acerca de la Torá; entonces le dije: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘El mejor día sobre el que ha salido el sol es el día del viernes: en él fue creado Adán, en él fue hecho descender, en él se aceptó su arrepentimiento, en él fue tomado, y en él tendrá lugar la Hora. No hay sobre la tierra criatura alguna que no amanezca el día del viernes escuchando atentamente hasta que salga el sol, por temor a la Hora, excepto el hijo de Adán. Y en él hay una hora tal que no coincide con ella un siervo creyente, estando en la oración, que pida a Allah algo sin que Él se lo conceda’”. Kaʿb dijo: “Ese es un día en cada año”. Entonces Abd Allah ibn Salam dijo: “Kaʿb ha mentido”. Yo dije: “Luego Kaʿb leyó y dijo: ‘Ha dicho verdad el Mensajero de Allah ﷺ: es en cada viernes’”. Entonces Abd Allah dijo: “Kaʿb ha dicho verdad; ciertamente, yo conozco esa hora”. Yo dije: “¡Oh, hermano mío, háblame de ella!”. Dijo: “Es la última hora del día del viernes antes de que se ponga el sol”. Yo dije: “¿Acaso no has oído al Mensajero de Allah ﷺ decir: ‘No coincide con ella un creyente estando en la oración’?, y esa hora no es una oración”. Dijo: “¿Acaso no has oído al Mensajero de Allah ﷺ decir: ‘Quien ora y se sienta esperando la oración no deja de estar en su oración hasta que le llegue la oración con la que se encuentra’?”. Yo dije: “Sí”. Dijo: “Así es, pues”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1430
Referencia en el libro: Libro 14, Hadith 67
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 14, Hadith 1431
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Bakr —es decir, Ibn Mudar—, de Ibn al-Had, de Muhammad ibn Ibrahim, de Abu Salama ibn Abd al-Rahman, de Abu Hurayra, que dijo: Vine al Tur y hallé allí a Kaʿb; y permanecimos, él y yo, un día: yo le hablaba acerca del Mensajero de Allah ﷺ y él me hablaba acerca de la Torá. Entonces le dije: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El mejor día sobre el que ha salido el sol es el día del viernes: en él fue creado Adán, en él fue hecho descender, en él se aceptó su arrepentimiento, en él fue tomado, y en él tendrá lugar la Hora. No hay sobre la tierra criatura alguna que no amanezca el día del viernes escuchando atentamente hasta que salga el sol, por temor a la Hora, excepto el hijo de Adán. Y en él hay una hora tal que no coincide con ella un creyente, estando en la oración, que pida a Allah en ella algo sin que Él se lo conceda”. Kaʿb dijo: “Ese es un día en cada año”. Yo dije: “Más bien, es en cada viernes”. Entonces Kaʿb leyó la Torá y luego dijo: “Ha dicho verdad el Mensajero de Allah ﷺ: es en cada viernes”. Luego salí y me encontré con Basra ibn Abi Basra al-Ghifari, y dijo: “¿De dónde vienes?”. Dije: “Del Tur”. Dijo: “Si te hubiera encontrado antes de que fueras a él, no habrías ido a él”. Le dije: “¿Y por qué?”. Dijo: “Ciertamente, oí al Mensajero de Allah ﷺ decir: ‘No se ensillan las monturas sino hacia tres mezquitas: la Mezquita Sagrada, mi mezquita y la mezquita de Bayt al-Maqdis’”. Y me encontré con Abd Allah ibn Salam y le dije: “Si me hubieras visto salir hacia el Tur y encontrarme con Kaʿb, y permanecer, él y yo, un día: yo le hablaba acerca del Mensajero de Allah ﷺ y él me hablaba acerca de la Torá; entonces le dije: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘El mejor día sobre el que ha salido el sol es el día del viernes: en él fue creado Adán, en él fue hecho descender, en él se aceptó su arrepentimiento, en él fue tomado, y en él tendrá lugar la Hora. No hay sobre la tierra criatura alguna que no amanezca el día del viernes escuchando atentamente hasta que salga el sol, por temor a la Hora, excepto el hijo de Adán. Y en él hay una hora tal que no coincide con ella un siervo creyente, estando en la oración, que pida a Allah algo sin que Él se lo conceda’”. Kaʿb dijo: “Ese es un día en cada año”. Entonces Abd Allah ibn Salam dijo: “Kaʿb ha mentido”. Yo dije: “Luego Kaʿb leyó y dijo: ‘Ha dicho verdad el Mensajero de Allah ﷺ: es en cada viernes’”. Entonces Abd Allah dijo: “Kaʿb ha dicho verdad; ciertamente, yo conozco esa hora”. Yo dije: “¡Oh, hermano mío, háblame de ella!”. Dijo: “Es la última hora del día del viernes antes de que se ponga el sol”. Yo dije: “¿Acaso no has oído al Mensajero de Allah ﷺ decir: ‘No coincide con ella un creyente estando en la oración’?, y esa hora no es una oración”. Dijo: “¿Acaso no has oído al Mensajero de Allah ﷺ decir: ‘Quien ora y se sienta esperando la oración no deja de estar en su oración hasta que le llegue la oración con la que se encuentra’?”. Yo dije: “Sí”. Dijo: “Así es, pues”.
Sunan an-Nasa'i
Hadith 1430 — El Libro de Jumu'ah (La Oración del Viernes)
Sahih(Darussalam)
sunnah.es