Sahih Muslim - Hadith 857a

Libro: El Libro de la Oración - Viernes
Capítulo: La virtud de quien permanece en silencio y escucha atentamente durante el khutbah

كتاب الجمعة

حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنِ اغْتَسَلَ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَصَلَّى مَا قُدِّرَ لَهُ ثُمَّ أَنْصَتَ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ خُطْبَتِهِ ثُمَّ يُصَلِّيَ مَعَهُ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الأُخْرَى وَفَضْلَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ‏"
Nos narró Umayya ibn Bistam; nos narró Yazid —es decir, Ibn Zuray‘—; nos narró Rawh, de Suhayl, de su padre, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: “Quien se lave ritualmente, luego acuda a la oración del viernes y rece lo que se le haya prescrito, luego guarde silencio hasta que él termine su sermón, y luego rece con él, se le perdonará lo que haya entre él y el otro viernes, y además tres días de más.”
Referencia: Sahih Muslim 857a
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 37
Referencia USC-MSA: Libro 4, Hadith 1867
Nos narró Umayya ibn Bistam; nos narró Yazid —es decir, Ibn Zuray‘—; nos narró Rawh, de Suhayl, de su padre, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: “Quien se lave ritualmente, luego acuda a la oración del viernes y rece lo que se le haya prescrito, luego guarde silencio hasta que él termine su sermón, y luego rece con él, se le perdonará lo que haya entre él y el otro viernes, y además tres días de más.”
Sahih Muslim
Hadith 857a — El Libro de la Oración - Viernes
sunnah.es