Sahih Muslim - Hadith 843a

Libro: El Libro de la Oración - Viajeros
Capítulo: La oración del miedo

كتاب صلاة المسافرين وقصرها

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كُنَّا بِذَاتِ الرِّقَاعِ قَالَ كُنَّا إِذَا أَتَيْنَا عَلَى شَجَرَةٍ ظَلِيلَةٍ تَرَكْنَاهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَسَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُعَلَّقٌ بِشَجَرَةٍ فَأَخَذَ سَيْفَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَرَطَهُ فَقَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَخَافُنِي قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ ‏"‏ اللَّهُ يَمْنَعُنِي مِنْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَتَهَدَّدَهُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَغْمَدَ السَّيْفَ وَعَلَّقَهُ - قَالَ - فَنُودِيَ بِالصَّلاَةِ فَصَلَّى بِطَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ تَأَخَّرُوا وَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الأُخْرَى رَكْعَتَيْنِ قَالَ فَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ وَلِلْقَوْمِ رَكْعَتَانِ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Affan, nos narró Aban ibn Yazid, nos narró Yahya ibn Abi Kathir, de Abu Salama, de Jabir, que dijo: “Avanzamos junto con el Mensajero de Allah ﷺ hasta que, cuando estuvimos en Dhat al-Riqa‘, dijo: ‘Cuando llegábamos a un árbol frondoso, lo dejábamos para el Mensajero de Allah ﷺ’”. Dijo: “Entonces vino un hombre de los asociadores, y la espada del Mensajero de Allah ﷺ estaba colgada de un árbol; tomó la espada del Profeta de Allah ﷺ, la desenvainó y dijo al Mensajero de Allah ﷺ: ‘¿Me temes?’. Dijo: ‘No’. Dijo: ‘¿Y quién te protegerá de mí?’. Dijo: ‘Allah me protegerá de ti’”. Dijo: “Entonces los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ lo amenazaron, y él envainó la espada y la colgó”. Dijo: “Luego se hizo el llamamiento a la oración, y él dirigió a un grupo en dos rak‘as; después se retrasaron, y dirigió al otro grupo en dos rak‘as”. Dijo: “Así, para el Mensajero de Allah ﷺ fueron cuatro rak‘as, y para la gente fueron dos rak‘as”.
Referencia: Sahih Muslim 843a
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 377
Referencia USC-MSA: Libro 4, Hadith 1830
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Affan, nos narró Aban ibn Yazid, nos narró Yahya ibn Abi Kathir, de Abu Salama, de Jabir, que dijo: “Avanzamos junto con el Mensajero de Allah ﷺ hasta que, cuando estuvimos en Dhat al-Riqa‘, dijo: ‘Cuando llegábamos a un árbol frondoso, lo dejábamos para el Mensajero de Allah ﷺ’”. Dijo: “Entonces vino un hombre de los asociadores, y la espada del Mensajero de Allah ﷺ estaba colgada de un árbol; tomó la espada del Profeta de Allah ﷺ, la desenvainó y dijo al Mensajero de Allah ﷺ: ‘¿Me temes?’. Dijo: ‘No’. Dijo: ‘¿Y quién te protegerá de mí?’. Dijo: ‘Allah me protegerá de ti’”. Dijo: “Entonces los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ lo amenazaron, y él envainó la espada y la colgó”. Dijo: “Luego se hizo el llamamiento a la oración, y él dirigió a un grupo en dos rak‘as; después se retrasaron, y dirigió al otro grupo en dos rak‘as”. Dijo: “Así, para el Mensajero de Allah ﷺ fueron cuatro rak‘as, y para la gente fueron dos rak‘as”.
Sahih Muslim
Hadith 843a — El Libro de la Oración - Viajeros
sunnah.es