Sahih Muslim - Hadith 65

Libro: El Libro de la Fe
Capítulo: Aclarando el significado de la declaración del Profeta (saws): "No volváis a la incredulidad (Kuffar) después de que me haya ido, golpeándoos unos a otros en el cuello"

كتاب الإيمان

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، سَمِعَ أَبَا زُرْعَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ جَدِّهِ، جَرِيرٍ قَالَ قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏"‏ اسْتَنْصِتِ النَّاسَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ‏"‏ ‏.‏
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba, Muhammad ibn al-Muthanna e Ibn Bashshar, todos ellos, de Muhammad ibn Ja‘far, de Shu‘ba. Y nos narró ‘Ubayd Allah ibn Mu‘adh —y la formulación es la suya—: nos narró mi padre; nos narró Shu‘ba, de ‘Ali ibn Mudrik: oyó a Abu Zur‘a, que transmitía de su abuelo, Yarir, que dijo: El Profeta ﷺ me dijo en la Peregrinación de Despedida: “Haz que la gente guarde silencio”. Luego dijo: “No volváis después de mí como incrédulos, golpeándoos unos a otros en el cuello”.
Referencia: Sahih Muslim 65
Referencia en el libro: Libro 1, Hadith 129
Referencia USC-MSA: Libro 1, Hadith 124
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba, Muhammad ibn al-Muthanna e Ibn Bashshar, todos ellos, de Muhammad ibn Ja‘far, de Shu‘ba. Y nos narró ‘Ubayd Allah ibn Mu‘adh —y la formulación es la suya—: nos narró mi padre; nos narró Shu‘ba, de ‘Ali ibn Mudrik: oyó a Abu Zur‘a, que transmitía de su abuelo, Yarir, que dijo: El Profeta ﷺ me dijo en la Peregrinación de Despedida: “Haz que la gente guarde silencio”. Luego dijo: “No volváis después de mí como incrédulos, golpeándoos unos a otros en el cuello”.
Sahih Muslim
Hadith 65 — El Libro de la Fe
sunnah.es