Sahih Muslim - Hadith 38

Libro: El Libro de la Fe
Capítulo: Una frase que resume el Islam

كتاب الإيمان

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْ لِي فِي الإِسْلاَمِ قَوْلاً لاَ أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا بَعْدَكَ - وَفِي حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ غَيْرَكَ - قَالَ ‏ "‏ قُلْ آمَنْتُ بِاللَّهِ فَاسْتَقِمْ ‏"
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Abu Kurayb; ambos dijeron: nos narró Ibn Numayr. Y nos narró Qutayba ibn Sa‘id e Ishaq ibn Ibrahim, todos ellos de Yarir. Y nos narró Abu Kurayb: nos narró Abu Usama; todos ellos de Hisham ibn ‘Urwa, de su padre, de Sufyan ibn ‘Abd Allah al-Thaqafi, quien dijo: Dije: “¡Mensajero de Allah! Dime, respecto del islam, una palabra tal que no pregunte acerca de ella a nadie después de ti” —y en el hadiz de Abu Usama: “después de otro que no seas tú”—. Dijo: "Di: «He creído en Allah; mantente, pues, recto»"
Referencia: Sahih Muslim 38
Referencia en el libro: Libro 1, Hadith 66
Referencia USC-MSA: Libro 1, Hadith 62
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Abu Kurayb; ambos dijeron: nos narró Ibn Numayr. Y nos narró Qutayba ibn Sa‘id e Ishaq ibn Ibrahim, todos ellos de Yarir. Y nos narró Abu Kurayb: nos narró Abu Usama; todos ellos de Hisham ibn ‘Urwa, de su padre, de Sufyan ibn ‘Abd Allah al-Thaqafi, quien dijo: Dije: “¡Mensajero de Allah! Dime, respecto del islam, una palabra tal que no pregunte acerca de ella a nadie después de ti” —y en el hadiz de Abu Usama: “después de otro que no seas tú”—. Dijo: "Di: «He creído en Allah; mantente, pues, recto»"
Sahih Muslim
Hadith 38 — El Libro de la Fe
sunnah.es