Sahih Muslim - Hadith 2105

Libro: El Libro de la Ropa y la Adorno
Capítulo: La Prohibición de Hacer Imágenes de Seres Vivos, y la Prohibición de Usar Imágenes que No Estén Sujetos a Desprecio en Mobiliario y Cosas Similares; los Ángeles (La Paz Sea con Ellos) No Entrarán en una Casa en la que Haya una Imagen o un Perro

كتاب اللباس والزينة

حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ السَّبَّاقِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي مَيْمُونَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَصْبَحَ يَوْمًا وَاجِمًا فَقَالَتْ مَيْمُونَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدِ اسْتَنْكَرْتُ هَيْئَتَكَ مُنْذُ الْيَوْمِ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ جِبْرِيلَ كَانَ وَعَدَنِي أَنْ يَلْقَانِي اللَّيْلَةَ فَلَمْ يَلْقَنِي أَمَ وَاللَّهِ مَا أَخْلَفَنِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَظَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَهُ ذَلِكَ عَلَى ذَلِكَ ثُمَّ وَقَعَ فِي نَفْسِهِ جِرْوُ كَلْبٍ تَحْتَ فُسْطَاطٍ لَنَا فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ مَاءً فَنَضَحَ مَكَانَهُ فَلَمَّا أَمْسَى لَقِيَهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ قَدْ كُنْتَ وَعَدْتَنِي أَنْ تَلْقَانِي الْبَارِحَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَجَلْ وَلَكِنَّا لاَ نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةٌ ‏.‏ فَأَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ فَأَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ حَتَّى إِنَّهُ يَأْمُرُ بِقَتْلِ كَلْبِ الْحَائِطِ الصَّغِيرِ وَيَتْرُكُ كَلْبَ الْحَائِطِ الْكَبِيرِ ‏.‏
Nos narró Harmala ibn Yahya; nos informó Ibn Wahb; me informó Yunus, de Ibn Shihab, de Ibn al-Sabbaq, que Abd Allah ibn Abbas dijo: me informó Maymuna que el Mensajero de Allah ﷺ amaneció un día abatido. Entonces Maymuna dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Ciertamente he hallado extraña tu apariencia desde hoy”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “En verdad, Yibril me había prometido que se encontraría conmigo esta noche, pero no se encontró conmigo; y, por Allah, no me ha faltado a su promesa”. Dijo: y el Mensajero de Allah ﷺ permaneció aquel día en ese estado. Luego cayó en su ánimo que había un cachorro de perro bajo una tienda nuestra; así que ordenó que lo sacaran, y fue sacado. Después tomó con su mano agua y roció su lugar. Cuando anocheció, Yibril se encontró con él, y él le dijo: “Ciertamente me habías prometido que te encontrarías conmigo anoche”. Dijo: “Sí, pero nosotros no entramos en una casa en la que haya un perro ni una imagen”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ amaneció aquel día y ordenó matar a los perros, hasta el punto de que ordenaba matar al perro pequeño del cercado y dejaba al perro grande del cercado.
Referencia: Sahih Muslim 2105
Referencia en el libro: Libro 37, Hadith 128
Referencia USC-MSA: Libro 24, Hadith 5248
Nos narró Harmala ibn Yahya; nos informó Ibn Wahb; me informó Yunus, de Ibn Shihab, de Ibn al-Sabbaq, que Abd Allah ibn Abbas dijo: me informó Maymuna que el Mensajero de Allah ﷺ amaneció un día abatido. Entonces Maymuna dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Ciertamente he hallado extraña tu apariencia desde hoy”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “En verdad, Yibril me había prometido que se encontraría conmigo esta noche, pero no se encontró conmigo; y, por Allah, no me ha faltado a su promesa”. Dijo: y el Mensajero de Allah ﷺ permaneció aquel día en ese estado. Luego cayó en su ánimo que había un cachorro de perro bajo una tienda nuestra; así que ordenó que lo sacaran, y fue sacado. Después tomó con su mano agua y roció su lugar. Cuando anocheció, Yibril se encontró con él, y él le dijo: “Ciertamente me habías prometido que te encontrarías conmigo anoche”. Dijo: “Sí, pero nosotros no entramos en una casa en la que haya un perro ni una imagen”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ amaneció aquel día y ordenó matar a los perros, hasta el punto de que ordenaba matar al perro pequeño del cercado y dejaba al perro grande del cercado.
Sahih Muslim
Hadith 2105 — El Libro de la Ropa y la Adorno
sunnah.es