Sahih Muslim - Hadith 207a

Libro: El Libro de la Fe
Capítulo: Acerca de la palabra de Allah, el Altísimo: "Y advierte a tu tribu de parientes cercanos."

كتاب الإيمان

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ الْمُخَارِقِ، وَزُهَيْرِ بْنِ عَمْرٍو، قَالاَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ‏}‏ قَالَ انْطَلَقَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى رَضْمَةٍ مِنْ جَبَلٍ فَعَلاَ أَعْلاَهَا حَجَرًا ثُمَّ نَادَى ‏"‏ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافَاهْ إِنِّي نَذِيرٌ إِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُكُمْ كَمَثَلِ رَجُلٍ رَأَى الْعَدُوَّ فَانْطَلَقَ يَرْبَأُ أَهْلَهُ فَخَشِيَ أَنْ يَسْبِقُوهُ فَجَعَلَ يَهْتِفُ يَا صَبَاحَاهْ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abu Kamil al-Jahdari, nos narró Yazid ibn Zurayʿ, nos narró al-Taymi, de Abu ʿUthman, de Qabisa ibn al-Mujaríq y de Zuhayr ibn ʿAmr; ambos dijeron: “Cuando descendió la aleya: «Y advierte a tus parientes más cercanos», el Profeta de Allah ﷺ se dirigió a una ladera pedregosa de una montaña; subió a lo alto de ella, sobre una roca, y luego llamó: «¡Oh, hijos de ʿAbd Manaf! Ciertamente, yo soy un amonestador. En verdad, mi ejemplo y el vuestro es como el ejemplo de un hombre que vio al enemigo y se apresuró a advertir a los suyos; temió que el enemigo se le adelantara, y se puso a gritar: “¡Oh, de mañana!”»”.
Referencia: Sahih Muslim 207a
Referencia en el libro: Libro 1, Hadith 412
Referencia USC-MSA: Libro 1, Hadith 404
Nos narró Abu Kamil al-Jahdari, nos narró Yazid ibn Zurayʿ, nos narró al-Taymi, de Abu ʿUthman, de Qabisa ibn al-Mujaríq y de Zuhayr ibn ʿAmr; ambos dijeron: “Cuando descendió la aleya: «Y advierte a tus parientes más cercanos», el Profeta de Allah ﷺ se dirigió a una ladera pedregosa de una montaña; subió a lo alto de ella, sobre una roca, y luego llamó: «¡Oh, hijos de ʿAbd Manaf! Ciertamente, yo soy un amonestador. En verdad, mi ejemplo y el vuestro es como el ejemplo de un hombre que vio al enemigo y se apresuró a advertir a los suyos; temió que el enemigo se le adelantara, y se puso a gritar: “¡Oh, de mañana!”»”.
Sahih Muslim
Hadith 207a — El Libro de la Fe
sunnah.es