Sahih Muslim - Hadith 1929a

Libro: El Libro de la Caza, el Sacrificio y lo que se Puede Comer
Capítulo: Caza con perros adiestrados y flechas

كتاب الصيد والذبائح وما يؤكل من الحيوان

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرْسِلُ الْكِلاَبَ الْمُعَلَّمَةَ فَيُمْسِكْنَ عَلَىَّ وَأَذْكُرُ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ الْمُعَلَّمَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَإِنْ قَتَلْنَ قَالَ ‏"‏ وَإِنْ قَتَلْنَ مَا لَمْ يَشْرَكْهَا كَلْبٌ لَيْسَ مَعَهَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لَهُ فَإِنِّي أَرْمِي بِالْمِعْرَاضِ الصَّيْدَ فَأُصِيبُ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا رَمَيْتَ بِالْمِعْرَاضِ فَخَزَقَ فَكُلْهُ وَإِنْ أَصَابَهُ بِعَرْضِهِ فَلاَ تَأْكُلْهُ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Ishaq ibn Ibrahim al-Hanzali, nos informó Yarir, de Mansur, de Ibrahim, de Hammam ibn al-Harith, de Adi ibn Hatim, que dijo: Dije: “¡Oh, Mensajero de Allah ﷺ! Envío los perros adiestrados, y capturan para mí, y menciono sobre ello el nombre de Allah”. Entonces dijo: “Cuando envíes tu perro adiestrado y menciones sobre ello el nombre de Allah, come”. Dije: “¿Y aunque maten?”. Dijo: “Y aunque maten, mientras no los haya acompañado un perro que no esté con ellos”. Le dije: “En verdad, yo arrojo con el mi‘rad la presa y acierto”. Entonces dijo: “Cuando arrojes con el mi‘rad y perfore, cómelo; pero si lo alcanza con su lado, no lo comas”.
Referencia: Sahih Muslim 1929a
Referencia en el libro: Libro 34, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Libro 21, Hadith 4732
Nos narró Ishaq ibn Ibrahim al-Hanzali, nos informó Yarir, de Mansur, de Ibrahim, de Hammam ibn al-Harith, de Adi ibn Hatim, que dijo: Dije: “¡Oh, Mensajero de Allah ﷺ! Envío los perros adiestrados, y capturan para mí, y menciono sobre ello el nombre de Allah”. Entonces dijo: “Cuando envíes tu perro adiestrado y menciones sobre ello el nombre de Allah, come”. Dije: “¿Y aunque maten?”. Dijo: “Y aunque maten, mientras no los haya acompañado un perro que no esté con ellos”. Le dije: “En verdad, yo arrojo con el mi‘rad la presa y acierto”. Entonces dijo: “Cuando arrojes con el mi‘rad y perfore, cómelo; pero si lo alcanza con su lado, no lo comas”.
Sahih Muslim
Hadith 1929a — El Libro de la Caza, el Sacrificio y lo que se Puede Comer
sunnah.es