Sahih Muslim - Hadith 1828a

Libro: El Libro sobre el Gobierno
Capítulo: La virtud de un gobernante justo y el castigo de un tirano; Fomento a tratar con amabilidad a aquellos bajo la autoridad y la prohibición de causarles dificultades

كتاب الإمارة

حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ شُمَاسَةَ قَالَ أَتَيْتُ عَائِشَةَ أَسْأَلُهَا عَنْ شَىْءٍ، فَقَالَتْ مِمَّنْ أَنْتَ فَقُلْتُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ ‏.‏ فَقَالَتْ كَيْفَ كَانَ صَاحِبُكُمْ لَكُمْ فِي غَزَاتِكُمْ هَذِهِ فَقَالَ مَا نَقَمْنَا مِنْهُ شَيْئًا إِنْ كَانَ لَيَمُوتُ لِلرَّجُلِ مِنَّا الْبَعِيرُ فَيُعْطِيهِ الْبَعِيرَ وَالْعَبْدُ فَيُعْطِيهِ الْعَبْدَ وَيَحْتَاجُ إِلَى النَّفَقَةِ فَيُعْطِيهِ النَّفَقَةَ فَقَالَتْ أَمَا إِنَّهُ لاَ يَمْنَعُنِي الَّذِي فَعَلَ فِي مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَخِي أَنْ أُخْبِرَكَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي بَيْتِي هَذَا ‏ "‏ اللَّهُمَّ مَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا فَشَقَّ عَلَيْهِمْ فَاشْقُقْ عَلَيْهِ وَمَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ أُمَّتِي شَيْئًا فَرَفَقَ بِهِمْ فَارْفُقْ بِهِ ‏"
Nos narró Harun ibn Sa‘id al-Ayli, nos transmitió Ibn Wahb, me narró Harmala, de ‘Abd al-Rahman ibn Shumasa, que dijo: Fui a ver a ‘A’isha para preguntarle acerca de algo, y ella dijo: “¿De quién eres tú?”. Yo dije: “Un hombre de la gente de Egipto”. Entonces ella dijo: “¿Cómo se comportó con vosotros vuestro compañero en estas vuestras campañas?”. Él dijo: “No le reprochamos nada: si a alguno de nosotros se le moría el camello, le daba un camello; y si se le moría el siervo, le daba un siervo; y si necesitaba manutención, le daba manutención”. Entonces ella dijo: “Ciertamente, lo que él hizo con Muhammad ibn Abi Bakr, mi hermano, no me impide informarte de lo que oí al Mensajero de Allah ﷺ decir en esta casa mía”. "¡Oh Allah! Quien asuma alguna responsabilidad en los asuntos de mi comunidad y les sea gravoso, haz que le sea gravoso; y quien asuma alguna responsabilidad en los asuntos de mi comunidad y sea benévolo con ellos, sé benévolo con él."
Referencia: Sahih Muslim 1828a
Referencia en el libro: Libro 33, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Libro 20, Hadith 4494
Nos narró Harun ibn Sa‘id al-Ayli, nos transmitió Ibn Wahb, me narró Harmala, de ‘Abd al-Rahman ibn Shumasa, que dijo: Fui a ver a ‘A’isha para preguntarle acerca de algo, y ella dijo: “¿De quién eres tú?”. Yo dije: “Un hombre de la gente de Egipto”. Entonces ella dijo: “¿Cómo se comportó con vosotros vuestro compañero en estas vuestras campañas?”. Él dijo: “No le reprochamos nada: si a alguno de nosotros se le moría el camello, le daba un camello; y si se le moría el siervo, le daba un siervo; y si necesitaba manutención, le daba manutención”. Entonces ella dijo: “Ciertamente, lo que él hizo con Muhammad ibn Abi Bakr, mi hermano, no me impide informarte de lo que oí al Mensajero de Allah ﷺ decir en esta casa mía”. "¡Oh Allah! Quien asuma alguna responsabilidad en los asuntos de mi comunidad y les sea gravoso, haz que le sea gravoso; y quien asuma alguna responsabilidad en los asuntos de mi comunidad y sea benévolo con ellos, sé benévolo con él."
Sahih Muslim
Hadith 1828a — El Libro sobre el Gobierno
sunnah.es