Sahih Muslim - Hadith 1812e

Libro: El Libro del Yihad y las Expediciones
Capítulo: Las mujeres que participan en expediciones militares deben recibir una recompensa pero no una parte regular; Y la prohibición de matar a los niños del enemigo

كتاب الجهاد والسير

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ قَيْسًا، يُحَدِّثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ، قَالَ كَتَبَ نَجْدَةُ بْنُ عَامِرٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ فَشَهِدْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ حِينَ قَرَأَ كِتَابَهُ وَحِينَ كَتَبَ جَوَابَهُ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَاللَّهِ لَوْلاَ أَنْ أَرُدَّهُ عَنْ نَتْنٍ يَقَعُ فِيهِ مَا كَتَبْتُ إِلَيْهِ وَلاَ نُعْمَةَ عَيْنٍ قَالَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ إِنَّكَ سَأَلْتَ عَنْ سَهْمِ ذِي الْقُرْبَى الَّذِي ذَكَرَ اللَّهُ مَنْ هُمْ وَإِنَّا كُنَّا نَرَى أَنَّ قَرَابَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُمْ نَحْنُ فَأَبَى ذَلِكَ عَلَيْنَا قَوْمُنَا وَسَأَلْتَ عَنِ الْيَتِيمِ مَتَى يَنْقَضِي يُتْمُهُ وَإِنَّهُ إِذَا بَلَغَ النِّكَاحَ وَأُونِسَ مِنْهُ رُشْدٌ وَدُفِعَ إِلَيْهِ مَالُهُ فَقَدِ انْقَضَى يُتْمُهُ وَسَأَلْتَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْتُلُ مِنْ صِبْيَانِ الْمُشْرِكِينَ أَحَدًا فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَقْتُلُ مِنْهُمْ أَحَدًا وَأَنْتَ فَلاَ تَقْتُلْ مِنْهُمْ أَحَدًا إِلاَّ أَنْ تَكُونَ تَعْلَمُ مِنْهُمْ مَا عَلِمَ الْخَضِرُ مِنَ الْغُلاَمِ حِينَ قَتَلَهُ وَسَأَلْتَ عَنِ الْمَرْأَةِ وَالْعَبْدِ هَلْ كَانَ لَهُمَا سَهْمٌ مَعْلُومٌ إِذَا حَضَرُوا الْبَأْسَ فَإِنَّهُمْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ سَهْمٌ مَعْلُومٌ إِلاَّ أَنْ يُحْذَيَا مِنْ غَنَائِمِ الْقَوْمِ.
Nos narró Ishaq ibn Ibrahim; nos informó Wahb ibn Yarir ibn Hazim; me narró mi padre, dijo: oí a Qays, que transmitía de Yazid ibn Hurmuz. Y me narró Muhammad ibn Hatim —y la formulación es la suya—, dijo: nos narró Bahz; nos narró Yarir ibn Hazim; me narró Qays ibn Sa‘d, de Yazid ibn Hurmuz, quien dijo: Najda ibn ‘Amir escribió a Ibn ‘Abbas. Dijo: fui testigo de Ibn ‘Abbas cuando leyó su carta y cuando escribió su respuesta. E Ibn ‘Abbas dijo: “¡Por Allah!, si no fuera porque quiero apartarlo de una vileza en la que podría caer, no le habría escrito, ni siquiera para dar gusto a mis ojos”. Dijo: entonces le escribió: “Me has preguntado acerca de la parte correspondiente a los parientes cercanos, que Allah mencionó: quiénes son. Y nosotros solíamos considerar que los parientes del Mensajero de Allah ﷺ éramos nosotros, pero nuestro propio pueblo nos lo negó. Y me has preguntado acerca del huérfano: cuándo cesa su condición de huérfano. En verdad, cuando alcanza la edad del matrimonio, se percibe en él rectitud y se le entrega su patrimonio, entonces ha cesado su condición de huérfano. Y me has preguntado si el Mensajero de Allah ﷺ mataba a alguno de los niños de los asociadores. En verdad, el Mensajero de Allah ﷺ no mataba a ninguno de ellos; y tú, no mates a ninguno de ellos, salvo que sepas de alguno de ellos lo que al-Jadir supo del muchacho cuando lo mató. Y me has preguntado acerca de la mujer y del esclavo: si tenían una parte determinada cuando asistían al combate. En verdad, no tenían una parte determinada, salvo que se les concediera una gratificación de los botines de la gente”.”
Referencia: Sahih Muslim 1812e
Referencia en el libro: Libro 32, Hadith 170
Referencia USC-MSA: Libro 19, Hadith 4460
Nos narró Ishaq ibn Ibrahim; nos informó Wahb ibn Yarir ibn Hazim; me narró mi padre, dijo: oí a Qays, que transmitía de Yazid ibn Hurmuz. Y me narró Muhammad ibn Hatim —y la formulación es la suya—, dijo: nos narró Bahz; nos narró Yarir ibn Hazim; me narró Qays ibn Sa‘d, de Yazid ibn Hurmuz, quien dijo: Najda ibn ‘Amir escribió a Ibn ‘Abbas. Dijo: fui testigo de Ibn ‘Abbas cuando leyó su carta y cuando escribió su respuesta. E Ibn ‘Abbas dijo: “¡Por Allah!, si no fuera porque quiero apartarlo de una vileza en la que podría caer, no le habría escrito, ni siquiera para dar gusto a mis ojos”. Dijo: entonces le escribió: “Me has preguntado acerca de la parte correspondiente a los parientes cercanos, que Allah mencionó: quiénes son. Y nosotros solíamos considerar que los parientes del Mensajero de Allah ﷺ éramos nosotros, pero nuestro propio pueblo nos lo negó. Y me has preguntado acerca del huérfano: cuándo cesa su condición de huérfano. En verdad, cuando alcanza la edad del matrimonio, se percibe en él rectitud y se le entrega su patrimonio, entonces ha cesado su condición de huérfano. Y me has preguntado si el Mensajero de Allah ﷺ mataba a alguno de los niños de los asociadores. En verdad, el Mensajero de Allah ﷺ no mataba a ninguno de ellos; y tú, no mates a ninguno de ellos, salvo que sepas de alguno de ellos lo que al-Jadir supo del muchacho cuando lo mató. Y me has preguntado acerca de la mujer y del esclavo: si tenían una parte determinada cuando asistían al combate. En verdad, no tenían una parte determinada, salvo que se les concediera una gratificación de los botines de la gente”.”
Sahih Muslim
Hadith 1812e — El Libro del Yihad y las Expediciones
sunnah.es