Sahih Muslim - Hadith 1628g

Libro: El Libro de los Testamentos
Capítulo: Legar un Tercio

كتاب الوصية

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ عَمْرِو، بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ ثَلاَثَةٍ، مِنْ وَلَدِ سَعْدٍ كُلُّهُمْ يُحَدِّثُهُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى سَعْدٍ يَعُودُهُ بِمَكَّةَ فَبَكَى قَالَ ‏"‏ مَا يُبْكِيكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ قَدْ خَشِيتُ أَنْ أَمُوتَ بِالأَرْضِ الَّتِي هَاجَرْتُ مِنْهَا كَمَا مَاتَ سَعْدُ ابْنُ خَوْلَةَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ اشْفِ سَعْدًا اللَّهُمَّ اشْفِ سَعْدًا ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مِرَارٍ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي مَالاً كَثِيرًا وَإِنَّمَا يَرِثُنِي ابْنَتِي أَفَأُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَبِالثُّلُثَيْنِ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَالنِّصْفُ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَالثُّلُثُ قَالَ ‏"‏ الثُّلُثُ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ إِنَّ صَدَقَتَكَ مِنْ مَالِكَ صَدَقَةٌ وَإِنَّ نَفَقَتَكَ عَلَى عِيَالِكَ صَدَقَةٌ وَإِنَّ مَا تَأْكُلُ امْرَأَتُكَ مِنْ مَالِكَ صَدَقَةٌ وَإِنَّكَ أَنْ تَدَعَ أَهْلَكَ بِخَيْرٍ - أَوْ قَالَ بِعَيْشٍ - خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَدَعَهُمْ يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ بِيَدِهِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Abi Umar al-Makkí; nos narró al-Thaqafí, de Ayyub al-Sajtianí, de Amr ibn Sa‘id, de Humayd ibn ‘Abd al-Rahman al-Himyarí, de tres de los hijos de Sa‘d, cada uno de los cuales se lo transmitía de su padre: Que el Profeta ﷺ entró a ver a Sa‘d para visitarlo por su enfermedad en La Meca, y él lloró. Dijo: “¿Qué te hace llorar?”. Él dijo: “He temido morir en la tierra de la que emigré, como murió Sa‘d ibn Jawla”. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “¡Oh Allah, cura a Sa‘d! ¡Oh Allah, cura a Sa‘d!”, tres veces. Dijo: “¡Mensajero de Allah! Yo tengo muchos bienes, y quien me hereda es únicamente mi hija. ¿He de disponer por testamento de todos mis bienes?”. Dijo: “No”. Dijo: “¿Entonces de dos tercios?”. Dijo: “No”. Dijo: “¿Entonces de la mitad?”. Dijo: “No”. Dijo: “¿Entonces de un tercio?”. Dijo: “Un tercio, y un tercio es mucho. Ciertamente, tu limosna de tus bienes es una limosna; y ciertamente, tu gasto en tu familia es una limosna; y ciertamente, lo que come tu esposa de tus bienes es una limosna; y ciertamente, que dejes a tu gente en bienestar —o dijo: con una vida holgada— es mejor que dejarlos mendigando a la gente”. Y lo dijo con su mano.
Referencia: Sahih Muslim 1628g
Referencia en el libro: Libro 25, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Libro 13, Hadith 3997
Nos narró Muhammad ibn Abi Umar al-Makkí; nos narró al-Thaqafí, de Ayyub al-Sajtianí, de Amr ibn Sa‘id, de Humayd ibn ‘Abd al-Rahman al-Himyarí, de tres de los hijos de Sa‘d, cada uno de los cuales se lo transmitía de su padre: Que el Profeta ﷺ entró a ver a Sa‘d para visitarlo por su enfermedad en La Meca, y él lloró. Dijo: “¿Qué te hace llorar?”. Él dijo: “He temido morir en la tierra de la que emigré, como murió Sa‘d ibn Jawla”. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “¡Oh Allah, cura a Sa‘d! ¡Oh Allah, cura a Sa‘d!”, tres veces. Dijo: “¡Mensajero de Allah! Yo tengo muchos bienes, y quien me hereda es únicamente mi hija. ¿He de disponer por testamento de todos mis bienes?”. Dijo: “No”. Dijo: “¿Entonces de dos tercios?”. Dijo: “No”. Dijo: “¿Entonces de la mitad?”. Dijo: “No”. Dijo: “¿Entonces de un tercio?”. Dijo: “Un tercio, y un tercio es mucho. Ciertamente, tu limosna de tus bienes es una limosna; y ciertamente, tu gasto en tu familia es una limosna; y ciertamente, lo que come tu esposa de tus bienes es una limosna; y ciertamente, que dejes a tu gente en bienestar —o dijo: con una vida holgada— es mejor que dejarlos mendigando a la gente”. Y lo dijo con su mano.
Sahih Muslim
Hadith 1628g — El Libro de los Testamentos
sunnah.es