Sahih Muslim - Hadith 151c

Libro: El Libro de las Virtudes
Capítulo: Las Virtudes de Ibrahim, la paz sea con él

كتاب الفضائل

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ نَحْنُ أَحَقُّ بِالشَّكِّ مِنْ إِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى ‏.‏ قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي ‏.‏ وَيَرْحَمُ اللَّهُ لُوطًا لَقَدْ كَانَ يَأْوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ وَلَوْ لَبِثْتُ فِي السِّجْنِ طُولَ لَبْثِ يُوسُفَ لأَجَبْتُ الدَّاعِيَ ‏"
Y me narró Harmala ibn Yahya; nos informó Ibn Wahb; me informó Yunus; de Ibn Shihab; de Abu Salama ibn Abd al-Rahman y de Said ibn al-Musayyab; de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Nosotros tenemos más derecho a la duda que Ibrahim, cuando dijo: «Señor mío, muéstrame cómo das vida a los muertos». Dijo: «¿Acaso no has creído?». Dijo: «Sí, pero para que mi corazón se tranquilice». Y que Allah tenga misericordia de Lut: ciertamente, él se acogía a un apoyo firme. Y si yo hubiera permanecido en la prisión el tiempo que permaneció Yusuf, habría respondido al que llama.”
Referencia: Sahih Muslim 151c
Referencia en el libro: Libro 43, Hadith 200
Referencia USC-MSA: Libro 30, Hadith 5845
Y me narró Harmala ibn Yahya; nos informó Ibn Wahb; me informó Yunus; de Ibn Shihab; de Abu Salama ibn Abd al-Rahman y de Said ibn al-Musayyab; de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Nosotros tenemos más derecho a la duda que Ibrahim, cuando dijo: «Señor mío, muéstrame cómo das vida a los muertos». Dijo: «¿Acaso no has creído?». Dijo: «Sí, pero para que mi corazón se tranquilice». Y que Allah tenga misericordia de Lut: ciertamente, él se acogía a un apoyo firme. Y si yo hubiera permanecido en la prisión el tiempo que permaneció Yusuf, habría respondido al que llama.”
Sahih Muslim
Hadith 151c — El Libro de las Virtudes
sunnah.es