Sahih Muslim - Hadith 1105

Libro: El Libro del Ayuno
Capítulo: La prohibición del Al-Wisal

كتاب الصيام

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدَةَ، - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، - عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ نَهَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ رَحْمَةً لَهُمْ ‏.‏ فَقَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي ‏"
Y nos narraron Ishaq ibn Ibrahim y Uthman ibn Abi Shayba, ambos de Abda —dijo Ishaq: nos informó Abda ibn Sulayman—, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: “El Profeta ﷺ les prohibió el ayuno continuado, por misericordia hacia ellos”. Entonces dijeron: “Pero tú practicas el ayuno continuado”. Dijo: “”. "En verdad, yo no soy como vosotros; en verdad, mi Señor me da de comer y me da de beber."
Referencia: Sahih Muslim 1105
Referencia en el libro: Libro 13, Hadith 78
Referencia USC-MSA: Libro 6, Hadith 2435
Y nos narraron Ishaq ibn Ibrahim y Uthman ibn Abi Shayba, ambos de Abda —dijo Ishaq: nos informó Abda ibn Sulayman—, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: “El Profeta ﷺ les prohibió el ayuno continuado, por misericordia hacia ellos”. Entonces dijeron: “Pero tú practicas el ayuno continuado”. Dijo: “”. "En verdad, yo no soy como vosotros; en verdad, mi Señor me da de comer y me da de beber."
Sahih Muslim
Hadith 1105 — El Libro del Ayuno
sunnah.es