Sahih Muslim - Hadith 1018a

Libro: El Libro del Zakat
Capítulo: Transportar bienes a cambio de pago y dar caridad de los propios salarios, y la estricta prohibición de menospreciar a quien da algo pequeño en caridad

كتاب الزكاة

حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنِيهِ بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، قَالَ أُمِرْنَا بِالصَّدَقَةِ ‏.‏ قَالَ كُنَّا نُحَامِلُ - قَالَ - فَتَصَدَّقَ أَبُو عَقِيلٍ بِنِصْفِ صَاعٍ - قَالَ - وَجَاءَ إِنْسَانٌ بِشَىْءٍ أَكْثَرَ مِنْهُ فَقَالَ الْمُنَافِقُونَ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ صَدَقَةِ هَذَا وَمَا فَعَلَ هَذَا الآخَرُ إِلاَّ رِيَاءً فَنَزَلَتْ ‏{‏ الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لاَ يَجِدُونَ إِلاَّ جُهْدَهُمْ‏}‏ وَلَمْ يَلْفِظْ بِشْرٌ بِالْمُطَّوِّعِينَ ‏.‏
Nos narró Yahya ibn Ma‘in: nos narró Gundar; nos narró Shu‘ba. Y nos lo narró también Bishr ibn Jalid —y la formulación es la suya—: nos informó Muhammad —es decir, Ibn Ya‘far—, de Shu‘ba, de Sulayman, de Abu Wa’il, de Abu Mas‘ud, que dijo: “Se nos ordenó dar limosna”. Dijo: “Solíamos trabajar cargando”. Dijo: “Entonces Abu ‘Aqil dio en limosna medio sa‘”. Dijo: “Y vino un hombre con algo mayor que ello, y los hipócritas dijeron: ‘Ciertamente, Allah es autosuficiente respecto de la limosna de este, y este otro no ha hecho esto sino por ostentación’. Entonces descendió: ‘Quienes censuran a los que dan voluntariamente, de entre los creyentes, en las limosnas, y a quienes no encuentran sino el esfuerzo de sí mismos’”. Y Bishr no pronunció “a los que dan voluntariamente”.
Referencia: Sahih Muslim 1018a
Referencia en el libro: Libro 12, Hadith 92
Referencia USC-MSA: Libro 5, Hadith 2223
Nos narró Yahya ibn Ma‘in: nos narró Gundar; nos narró Shu‘ba. Y nos lo narró también Bishr ibn Jalid —y la formulación es la suya—: nos informó Muhammad —es decir, Ibn Ya‘far—, de Shu‘ba, de Sulayman, de Abu Wa’il, de Abu Mas‘ud, que dijo: “Se nos ordenó dar limosna”. Dijo: “Solíamos trabajar cargando”. Dijo: “Entonces Abu ‘Aqil dio en limosna medio sa‘”. Dijo: “Y vino un hombre con algo mayor que ello, y los hipócritas dijeron: ‘Ciertamente, Allah es autosuficiente respecto de la limosna de este, y este otro no ha hecho esto sino por ostentación’. Entonces descendió: ‘Quienes censuran a los que dan voluntariamente, de entre los creyentes, en las limosnas, y a quienes no encuentran sino el esfuerzo de sí mismos’”. Y Bishr no pronunció “a los que dan voluntariamente”.
Sahih Muslim
Hadith 1018a — El Libro del Zakat
sunnah.es