Sunan Ibn Majah - Hadith 3278

Libro: Capítulos sobre la comida
Capítulo: Cuando cae un bocado

كتاب الأطعمة

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ بَيْنَمَا هُوَ يَتَغَدَّى إِذْ سَقَطَتْ مِنْهُ لُقْمَةٌ فَتَنَاوَلَهَا فَأَمَاطَ مَا كَانَ فِيهَا مِنْ أَذًى فَأَكَلَهَا فَتَغَامَزَ بِهِ الدَّهَاقِينُ فَقِيلَ أَصْلَحَ اللَّهُ الأَمِيرَ إِنَّ هَؤُلاَءِ الدَّهَاقِينَ يَتَغَامَزُونَ مِنْ أَخْذِكَ اللُّقْمَةَ وَبَيْنَ يَدَيْكَ هَذَا الطَّعَامُ ‏.‏ قَالَ إِنِّي لَمْ أَكُنْ لأَدَعَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِهَذِهِ الأَعَاجِمِ إِنَّا كُنَّا نَأْمُرُ أَحَدَنَا إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَتُهُ أَنْ يَأْخُذَهَا فَيُمِيطَ مَا كَانَ فِيهَا مِنْ أَذًى وَيَأْكُلَهَا وَلاَ يَدَعَهَا لِلشَّيْطَانِ ‏.‏
Nos narró Suwayd ibn Sa‘id; nos narró Yazid ibn Zuray‘; de Yunus; de al-Hasan; de Ma‘qil ibn Yasar, que dijo: “Mientras él almorzaba, se le cayó un bocado; lo tomó, apartó de él lo que hubiera en él de suciedad y se lo comió. Entonces los dehqan se hicieron señas entre sí a propósito de él, y se dijo: ‘Que Dios enmiende al emir: estos dehqan se hacen señas entre sí por haber tomado el bocado, teniendo delante de ti esta comida’. Dijo: ‘No iba yo a dejar, por causa de estos no árabes, lo que oí del Mensajero de Dios ﷺ: solíamos ordenar a uno de nosotros, cuando se le caía un bocado, que lo tomara, apartara de él lo que hubiera en él de suciedad y se lo comiera, y que no lo dejara para el Shaytan’.”

Grado de Autenticidad

Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 3278
Referencia en el libro: Libro 29, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 29, Hadith 3278
Nos narró Suwayd ibn Sa‘id; nos narró Yazid ibn Zuray‘; de Yunus; de al-Hasan; de Ma‘qil ibn Yasar, que dijo: “Mientras él almorzaba, se le cayó un bocado; lo tomó, apartó de él lo que hubiera en él de suciedad y se lo comió. Entonces los dehqan se hicieron señas entre sí a propósito de él, y se dijo: ‘Que Dios enmiende al emir: estos dehqan se hacen señas entre sí por haber tomado el bocado, teniendo delante de ti esta comida’. Dijo: ‘No iba yo a dejar, por causa de estos no árabes, lo que oí del Mensajero de Dios ﷺ: solíamos ordenar a uno de nosotros, cuando se le caía un bocado, que lo tomara, apartara de él lo que hubiera en él de suciedad y se lo comiera, y que no lo dejara para el Shaytan’.”
Sunan Ibn Majah
Hadith 3278 — Capítulos sobre la comida
Da’if(Darussalam)
sunnah.es