Sunan Ibn Majah - Hadith 2846

Libro: Los capítulos sobre el Yihad
Capítulo: El rescate de prisioneros

كتاب الجهاد

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ غَزَوْنَا مَعَ أَبِي بَكْرٍ هَوَازِنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَفَّلَنِي جَارِيَةً مِنْ بَنِي فَزَارَةَ مِنْ أَجْمَلِ الْعَرَبِ عَلَيْهَا قِشْعٌ لَهَا فَمَا كَشَفْتُ لَهَا عَنْ ثَوْبٍ حَتَّى أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ فَلَقِيَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي السُّوقِ فَقَالَ ‏ "‏ لِلَّهِ أَبُوكَ هَبْهَا لِي ‏"
Nos narraron Ali ibn Muhammad y Muhammad ibn Isma‘il; ambos dijeron: nos narró Waki‘, de ‘Ikrima ibn ‘Ammar, de Iyas ibn Salama ibn al-Akwa‘, de su padre, que dijo: “Combatimos junto a Abu Bakr (ra) contra Hawazin en tiempos del Mensajero de Allah ﷺ, y él me concedió como parte adicional del botín a una joven esclava de los Banu Fazara, de las más hermosas de los árabes; llevaba sobre sí un manto de lana, y no le levanté prenda alguna hasta que llegué a Medina. Entonces el Profeta ﷺ me encontró en el mercado y dijo:” "Por Dios, tu padre: concédemela a mí."

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 2846
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 94
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 24, Hadith 2846
Nos narraron Ali ibn Muhammad y Muhammad ibn Isma‘il; ambos dijeron: nos narró Waki‘, de ‘Ikrima ibn ‘Ammar, de Iyas ibn Salama ibn al-Akwa‘, de su padre, que dijo: “Combatimos junto a Abu Bakr (ra) contra Hawazin en tiempos del Mensajero de Allah ﷺ, y él me concedió como parte adicional del botín a una joven esclava de los Banu Fazara, de las más hermosas de los árabes; llevaba sobre sí un manto de lana, y no le levanté prenda alguna hasta que llegué a Medina. Entonces el Profeta ﷺ me encontró en el mercado y dijo:” "Por Dios, tu padre: concédemela a mí."
Sunan Ibn Majah
Hadith 2846 — Los capítulos sobre el Yihad
Sahih(Darussalam)
sunnah.es