Sahih al-Bukhari - Hadith 859

Libro: Llamado a la oración (Adhaan)
Capítulo: La ablución para los niños (jóvenes). Cuándo deben realizar Ghusl (tomar un baño) y Tuhur (purificación). Su asistencia a las oraciones en congregación y sus filas en las oraciones.

كتاب الأذان

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ لَيْلَةً، فَنَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنٍّ مُعَلَّقٍ وُضُوءًا خَفِيفًا ـ يُخَفِّفُهُ عَمْرٌو وَيُقَلِّلُهُ جِدًّا ـ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ فَتَوَضَّأْتُ نَحْوًا مِمَّا تَوَضَّأَ، ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَحَوَّلَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ صَلَّى مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ، فَأَتَاهُ الْمُنَادِي يُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَقَامَ مَعَهُ إِلَى الصَّلاَةِ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏ قُلْنَا لِعَمْرٍو إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَنَامُ عَيْنُهُ وَلاَ يَنَامُ قَلْبُهُ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ إِنَّ رُؤْيَا الأَنْبِيَاءِ وَحْىٌ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ‏}‏‏.‏
Nos narró Ali ibn Abd Allah; dijo: nos informó Sufyan, de Amr; dijo: me informó Kurayb, de Ibn Abbas (ra), que dijo: “Pasé la noche en casa de mi tía materna Maymuna una noche. El Profeta ﷺ durmió, y cuando transcurrió parte de la noche, el Mensajero de Allah ﷺ se levantó y realizó la ablución menor con agua de un odre colgado, una ablución ligera —Amr la aligeraba y la reducía mucho—; luego se puso en pie a orar. Yo me levanté e hice la ablución menor de manera semejante a como él la había hecho; después vine y me puse en pie a su izquierda, y él me desplazó y me colocó a su derecha. Luego oró cuanto Allah quiso; después se recostó y durmió hasta que roncó. Entonces vino a él el que llamaba, avisándole de la oración, y se levantó con él hacia la oración; y oró sin hacer ablución menor”. Dijimos a Amr: “Ciertamente, hay gente que dice que el Profeta ﷺ duerme su ojo y no duerme su corazón”. Amr dijo: “Oí a Ubayd ibn Umayr decir: ‘En verdad, la visión de los profetas es revelación’. Luego recitó: ‘Ciertamente, veo en el sueño que te degüello’”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 859
Referencia en el libro: Libro 10, Hadith 250
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 12, Hadith 818
Nos narró Ali ibn Abd Allah; dijo: nos informó Sufyan, de Amr; dijo: me informó Kurayb, de Ibn Abbas (ra), que dijo: “Pasé la noche en casa de mi tía materna Maymuna una noche. El Profeta ﷺ durmió, y cuando transcurrió parte de la noche, el Mensajero de Allah ﷺ se levantó y realizó la ablución menor con agua de un odre colgado, una ablución ligera —Amr la aligeraba y la reducía mucho—; luego se puso en pie a orar. Yo me levanté e hice la ablución menor de manera semejante a como él la había hecho; después vine y me puse en pie a su izquierda, y él me desplazó y me colocó a su derecha. Luego oró cuanto Allah quiso; después se recostó y durmió hasta que roncó. Entonces vino a él el que llamaba, avisándole de la oración, y se levantó con él hacia la oración; y oró sin hacer ablución menor”. Dijimos a Amr: “Ciertamente, hay gente que dice que el Profeta ﷺ duerme su ojo y no duerme su corazón”. Amr dijo: “Oí a Ubayd ibn Umayr decir: ‘En verdad, la visión de los profetas es revelación’. Luego recitó: ‘Ciertamente, veo en el sueño que te degüello’”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 859 — Llamado a la oración (Adhaan)
sunnah.es