Sahih al-Bukhari - Hadith 7012

Libro: Interpretación de los sueños
Capítulo: La visión de prendas de seda en un sueño

كتاب التعبير

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أُرِيتُكِ قَبْلَ أَنْ أَتَزَوَّجَكِ مَرَّتَيْنِ، رَأَيْتُ الْمَلَكَ يَحْمِلُكِ فِي سَرَقَةٍ مِنْ حَرِيرٍ فَقُلْتُ لَهُ اكْشِفْ‏.‏ فَكَشَفَ فَإِذَا هِيَ أَنْتِ، فَقُلْتُ إِنْ يَكُنْ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ يُمْضِهِ‏.‏ ثُمَّ أُرِيتُكِ يَحْمِلُكِ فِي سَرَقَةٍ مِنْ حَرِيرٍ فَقُلْتُ اكْشِفْ‏.‏ فَكَشَفَ فَإِذَا هِيَ أَنْتِ فَقُلْتُ إِنْ يَكُ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ يُمْضِهِ ‏"
Nos narró Muhammad; nos informó Abu Mu‘awiya; nos informó Hisham, de su padre, de A’isha, que dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Se me hizo ver a ti antes de que me casara contigo, en dos ocasiones. Vi al ángel que te llevaba en un envoltorio de seda, y le dije: > «Descubre». Y descubrió, y he aquí que eras tú. Entonces dije: > «Si esto es de parte de Allah, Él lo llevará a término». Luego se me hizo ver a ti: te llevaba en un envoltorio de seda, y dije: > «Descubre». Y descubrió, y he aquí que eras tú. Entonces dije: > «Si esto es de parte de Allah, Él lo llevará a término».”
Referencia: Sahih al-Bukhari 7012
Referencia en el libro: Libro 91, Hadith 30
Referencia USC-MSA: Vol. 9, Libro 87, Hadith 140
Nos narró Muhammad; nos informó Abu Mu‘awiya; nos informó Hisham, de su padre, de A’isha, que dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Se me hizo ver a ti antes de que me casara contigo, en dos ocasiones. Vi al ángel que te llevaba en un envoltorio de seda, y le dije: > «Descubre». Y descubrió, y he aquí que eras tú. Entonces dije: > «Si esto es de parte de Allah, Él lo llevará a término». Luego se me hizo ver a ti: te llevaba en un envoltorio de seda, y dije: > «Descubre». Y descubrió, y he aquí que eras tú. Entonces dije: > «Si esto es de parte de Allah, Él lo llevará a término».”
Sahih al-Bukhari
Hadith 7012 — Interpretación de los sueños
sunnah.es