Sahih al-Bukhari - Hadith 6992

Libro: Interpretación de los sueños
Capítulo: Los sueños de los prisioneros, malhechores y mushrikun

كتاب التعبير

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، وَأَبَا، عُبَيْدٍ أَخْبَرَاهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَوْ لَبِثْتُ فِي السِّجْنِ مَا لَبِثَ يُوسُفُ، ثُمَّ أَتَانِي الدَّاعِي لأَجَبْتُهُ ‏"
Nos narró Abd Allah, nos narró Juwayriya, de Malik, de al-Zuhri, que Saʿid ibn al-Musayyab y Abu ʿUbayd le informaron, de Abu Hurayra (ra), que dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " "Si yo hubiera permanecido en la prisión el tiempo que permaneció Yusuf (as), y luego me hubiera venido el mensajero, ciertamente le habría respondido."
Referencia: Sahih al-Bukhari 6992
Referencia en el libro: Libro 91, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 9, Libro 87, Hadith 121
Nos narró Abd Allah, nos narró Juwayriya, de Malik, de al-Zuhri, que Saʿid ibn al-Musayyab y Abu ʿUbayd le informaron, de Abu Hurayra (ra), que dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " "Si yo hubiera permanecido en la prisión el tiempo que permaneció Yusuf (as), y luego me hubiera venido el mensajero, ciertamente le habría respondido."
Sahih al-Bukhari
Hadith 6992 — Interpretación de los sueños
sunnah.es