Sahih al-Bukhari - Hadith 6649

Libro: Juramentos y Votos
Capítulo: "No jures por tus padres"

كتاب الأيمان والنذور

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، وَالْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ زَهْدَمٍ، قَالَ كَانَ بَيْنَ هَذَا الْحَىِّ مِنْ جَرْمٍ وَبَيْنَ الأَشْعَرِيِّينَ وُدٌّ وَإِخَاءٌ، فَكُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ طَعَامٌ فِيهِ لَحْمُ دَجَاجٍ وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ كَأَنَّهُ مِنَ الْمَوَالِي، فَدَعَاهُ إِلَى الطَّعَامِ فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا فَقَذِرْتُهُ، فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ آكُلَهُ‏.‏ فَقَالَ قُمْ فَلأُحَدِّثَنَّكَ عَنْ ذَاكَ، إِنِّي أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي نَفَرٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ نَسْتَحْمِلُهُ فَقَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ، وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ‏"‏‏.‏ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبِ إِبِلٍ فَسَأَلَ عَنَّا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَيْنَ النَّفَرُ الأَشْعَرِيُّونَ ‏"‏‏.‏ فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، فَلَمَّا انْطَلَقْنَا قُلْنَا مَا صَنَعْنَا حَلَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَحْمِلُنَا وَمَا عِنْدَهُ مَا يَحْمِلُنَا ثُمَّ حَمَلَنَا، تَغَفَّلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ، وَاللَّهِ لاَ نُفْلِحُ أَبَدًا، فَرَجَعْنَا إِلَيْهِ فَقُلْنَا لَهُ إِنَّا أَتَيْنَاكَ لِتَحْمِلَنَا فَحَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا، وَمَا عِنْدَكَ مَا تَحْمِلُنَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي لَسْتُ أَنَا حَمَلْتُكُمْ، وَلَكِنَّ اللَّهَ حَمَلَكُمْ، وَاللَّهِ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَتَحَلَّلْتُهَا ‏"‏‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Abd al-Wahhab, de Ayyub, de Abu Qilaba y de al-Qasim al-Tamimi, de Zahdam, dijo: "Entre este clan de Yarm y los Ashariyyun había afecto y hermandad. Estábamos con Abu Musa al-Ashari (ra), y se le acercó comida en la que había carne de gallina; y junto a él había un hombre de Banu Taym Allah, pelirrojo, como si fuera de los mawali. Lo invitó a la comida, y él dijo: «He visto que come algo y me dio repugnancia, y juré que no lo comería». Entonces dijo: «Levántate, y ciertamente he de contarte acerca de eso. Yo acudí al Mensajero de Allah ﷺ con un grupo de los Ashariyyun, para pedirle que nos proveyera de monturas, y dijo: “Por Allah, no os proveeré de monturas, y no tengo con qué proveeros de monturas”». Luego le fue traído al Mensajero de Allah ﷺ un botín de camellos, y preguntó por nosotros. Dijo: «¿Dónde está el grupo de los Ashariyyun?». Y ordenó que se nos dieran cinco camellas de blancas jorobas. Cuando partimos, dijimos: “¿Qué hemos hecho? El Mensajero de Allah ﷺ juró que no nos proveería de monturas y que no tenía con qué proveernos de monturas; luego nos proveyó de monturas. Hemos pasado por alto el juramento del Mensajero de Allah ﷺ. Por Allah, no prosperaremos jamás”. Así que regresamos a él y le dijimos: “Hemos venido a ti para que nos proveyeras de monturas, y juraste que no nos proveerías de monturas, y que no tenías con qué proveernos de monturas”. Entonces dijo: «No he sido yo quien os ha provisto de monturas, sino que Allah os ha provisto de monturas. Y por Allah, no juro sobre un juramento y luego veo que otra cosa es mejor que él, sin que haga aquello que es mejor y me libere de él»."
Referencia: Sahih al-Bukhari 6649
Referencia en el libro: Libro 83, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 8, Libro 78, Hadith 644
Nos narró Qutayba, nos narró Abd al-Wahhab, de Ayyub, de Abu Qilaba y de al-Qasim al-Tamimi, de Zahdam, dijo: "Entre este clan de Yarm y los Ashariyyun había afecto y hermandad. Estábamos con Abu Musa al-Ashari (ra), y se le acercó comida en la que había carne de gallina; y junto a él había un hombre de Banu Taym Allah, pelirrojo, como si fuera de los mawali. Lo invitó a la comida, y él dijo: «He visto que come algo y me dio repugnancia, y juré que no lo comería». Entonces dijo: «Levántate, y ciertamente he de contarte acerca de eso. Yo acudí al Mensajero de Allah ﷺ con un grupo de los Ashariyyun, para pedirle que nos proveyera de monturas, y dijo: “Por Allah, no os proveeré de monturas, y no tengo con qué proveeros de monturas”». Luego le fue traído al Mensajero de Allah ﷺ un botín de camellos, y preguntó por nosotros. Dijo: «¿Dónde está el grupo de los Ashariyyun?». Y ordenó que se nos dieran cinco camellas de blancas jorobas. Cuando partimos, dijimos: “¿Qué hemos hecho? El Mensajero de Allah ﷺ juró que no nos proveería de monturas y que no tenía con qué proveernos de monturas; luego nos proveyó de monturas. Hemos pasado por alto el juramento del Mensajero de Allah ﷺ. Por Allah, no prosperaremos jamás”. Así que regresamos a él y le dijimos: “Hemos venido a ti para que nos proveyeras de monturas, y juraste que no nos proveerías de monturas, y que no tenías con qué proveernos de monturas”. Entonces dijo: «No he sido yo quien os ha provisto de monturas, sino que Allah os ha provisto de monturas. Y por Allah, no juro sobre un juramento y luego veo que otra cosa es mejor que él, sin que haga aquello que es mejor y me libere de él»."
Sahih al-Bukhari
Hadith 6649 — Juramentos y Votos
sunnah.es