Sahih al-Bukhari - Hadith 6590

Libro: Hacer el Corazón Tierno (Ar-Riqaq)
Capítulo: Acerca de Al-Haud

كتاب الرقاق

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلاَتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ، ثُمَّ انْصَرَفَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ، وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الآنَ، وَإِنِّي أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الأَرْضِ ـ أَوْ مَفَاتِيحَ الأَرْضِ ـ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي، وَلَكِنْ أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا ‏"
Nos narró Amru ibn Jalid, nos narró al-Layth, de Yazid, de Abu al-Jayr, de Uqba (ra), que el Profeta ﷺ salió un día y realizó por la gente de Uhud la oración que él realiza por el difunto; luego se retiró hacia el púlpito y dijo: “Ciertamente, yo os precedo, y soy testigo sobre vosotros. Y, por Allah, estoy mirando ahora mi Estanque. Y ciertamente se me han dado las llaves de los tesoros de la tierra —o las llaves de la tierra—. Y, por Allah, no temo por vosotros que asociéis copartícipes después de mí, sino que temo por vosotros que rivalicéis por ella.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 6590
Referencia en el libro: Libro 81, Hadith 178
Referencia USC-MSA: Vol. 8, Libro 76, Hadith 590
Nos narró Amru ibn Jalid, nos narró al-Layth, de Yazid, de Abu al-Jayr, de Uqba (ra), que el Profeta ﷺ salió un día y realizó por la gente de Uhud la oración que él realiza por el difunto; luego se retiró hacia el púlpito y dijo: “Ciertamente, yo os precedo, y soy testigo sobre vosotros. Y, por Allah, estoy mirando ahora mi Estanque. Y ciertamente se me han dado las llaves de los tesoros de la tierra —o las llaves de la tierra—. Y, por Allah, no temo por vosotros que asociéis copartícipes después de mí, sino que temo por vosotros que rivalicéis por ella.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 6590 — Hacer el Corazón Tierno (Ar-Riqaq)
sunnah.es