Sahih al-Bukhari - Hadith 6339

Libro: Invocaciones
Capítulo: Uno debe apelar a Allah con determinación

كتاب الدعوات

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي، إِنْ شِئْتَ‏.‏ لِيَعْزِمِ الْمَسْأَلَةَ، فَإِنَّهُ لاَ مُكْرِهَ لَهُ ‏"
Nos narró Abd Allah ibn Maslama, de Malik, de Abi al-Zinad, de al-A‘ray, de Abi Hurayra (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “No diga ninguno de vosotros: «¡Oh Allah, perdóname; oh Allah, ten misericordia de mí, si quieres!». Que formule la súplica con determinación, pues no hay quien pueda obligarle.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 6339
Referencia en el libro: Libro 80, Hadith 36
Referencia USC-MSA: Vol. 8, Libro 75, Hadith 351
Nos narró Abd Allah ibn Maslama, de Malik, de Abi al-Zinad, de al-A‘ray, de Abi Hurayra (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “No diga ninguno de vosotros: «¡Oh Allah, perdóname; oh Allah, ten misericordia de mí, si quieres!». Que formule la súplica con determinación, pues no hay quien pueda obligarle.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 6339 — Invocaciones
sunnah.es