Sahih al-Bukhari - Hadith 621

Libro: Llamado a la oración (Adhaan)
Capítulo: El Adhan antes del Al-Fajr (amanecer)

كتاب الأذان

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ ـ أَوْ أَحَدًا مِنْكُمْ ـ أَذَانُ بِلاَلٍ مِنْ سَحُورِهِ، فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ ـ أَوْ يُنَادِي ـ بِلَيْلٍ، لِيَرْجِعَ قَائِمَكُمْ وَلِيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ، وَلَيْسَ أَنْ يَقُولَ الْفَجْرُ أَوِ الصُّبْحُ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Yunus; dijo: nos narró Zuhayr; dijo: nos narró Sulayman al-Taymi, de Abu Uthman al-Nahdi, de Abd Allah ibn Masud, del Profeta ﷺ, que dijo: “Que no impida a ninguno de vosotros —o a alguno de vosotros— el adhān de Bilal para tomar su suḥūr, pues él hace el adhān —o llama— de noche, para que regrese el que de vosotros está en pie y para que despierte el que de vosotros está dormido; y no es para que diga: «ha despuntado el alba» o «ha llegado la mañana».”
Referencia: Sahih al-Bukhari 621
Referencia en el libro: Libro 10, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 11, Hadith 595
Nos narró Ahmad ibn Yunus; dijo: nos narró Zuhayr; dijo: nos narró Sulayman al-Taymi, de Abu Uthman al-Nahdi, de Abd Allah ibn Masud, del Profeta ﷺ, que dijo: “Que no impida a ninguno de vosotros —o a alguno de vosotros— el adhān de Bilal para tomar su suḥūr, pues él hace el adhān —o llama— de noche, para que regrese el que de vosotros está en pie y para que despierte el que de vosotros está dormido; y no es para que diga: «ha despuntado el alba» o «ha llegado la mañana».”
Sahih al-Bukhari
Hadith 621 — Llamado a la oración (Adhaan)
sunnah.es