Sahih al-Bukhari - Hadith 5957

Libro: Vestimenta
Capítulo: Quien desagrada sentarse sobre imágenes

كتاب اللباس

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ، فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْبَابِ فَلَمْ يَدْخُلْ‏.‏ فَقُلْتُ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مِمَّا أَذْنَبْتُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا هَذِهِ النُّمْرُقَةُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لِتَجْلِسَ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدَهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ‏.‏ وَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لاَ تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ الصُّورَةُ ‏"‏‏.‏
Nos narró Hajjaj ibn Minhal; nos narró Juwayriya; de Nafi‘; de al-Qasim; de A’isha (ra), que ella compró un cojín en el que había figuras. Entonces el Profeta ﷺ se detuvo en la puerta y no entró. Yo dije: “Me vuelvo en arrepentimiento a Allah por el pecado que he cometido”. Él dijo: “¿Qué es este cojín?”. Yo dije: “Para que te sientes sobre él y lo uses como almohada”. Él dijo: “Ciertamente, los autores de estas imágenes serán castigados el Día de la Resurrección; se les dirá: ‘Dad vida a lo que habéis creado’. Y ciertamente los ángeles no entran en una casa en la que hay una imagen”.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 5957
Referencia en el libro: Libro 77, Hadith 173
Referencia USC-MSA: Vol. 7, Libro 72, Hadith 840
Nos narró Hajjaj ibn Minhal; nos narró Juwayriya; de Nafi‘; de al-Qasim; de A’isha (ra), que ella compró un cojín en el que había figuras. Entonces el Profeta ﷺ se detuvo en la puerta y no entró. Yo dije: “Me vuelvo en arrepentimiento a Allah por el pecado que he cometido”. Él dijo: “¿Qué es este cojín?”. Yo dije: “Para que te sientes sobre él y lo uses como almohada”. Él dijo: “Ciertamente, los autores de estas imágenes serán castigados el Día de la Resurrección; se les dirá: ‘Dad vida a lo que habéis creado’. Y ciertamente los ángeles no entran en una casa en la que hay una imagen”.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 5957 — Vestimenta
sunnah.es