Sahih al-Bukhari - Hadith 5632

Libro: Bebidas
Capítulo: Beber en utensilios de oro

كتاب الأشربة

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ كَانَ حُذَيْفَةُ بِالْمَدَايِنِ فَاسْتَسْقَى، فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ بِقَدَحِ فِضَّةٍ، فَرَمَاهُ بِهِ فَقَالَ إِنِّي لَمْ أَرْمِهِ إِلاَّ أَنِّي نَهَيْتُهُ فَلَمْ يَنْتَهِ، وَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا عَنِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ وَالشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَقَالَ ‏ "‏ هُنَّ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَهْىَ لَكُمْ فِي الآخِرَةِ ‏"
Nos narró Hafs ibn Umar; nos narró Shu‘ba; de al-Hakam; de Ibn Abi Layla. Dijo: Hudaifa estaba en al-Mada’in y pidió agua; entonces se le acercó un dihqan con una copa de plata, y se la arrojó. Dijo: "No se la arrojé sino porque yo se lo había prohibido y no desistió. Y, en verdad, el Profeta Muhammad ﷺ nos prohibió la seda, el brocado y beber en recipientes de oro y plata, y dijo:" "Ellas son para ellos en la vida mundanal, y ellas son para vosotros en la otra vida."
Referencia: Sahih al-Bukhari 5632
Referencia en el libro: Libro 74, Hadith 58
Referencia USC-MSA: Vol. 7, Libro 69, Hadith 536
Nos narró Hafs ibn Umar; nos narró Shu‘ba; de al-Hakam; de Ibn Abi Layla. Dijo: Hudaifa estaba en al-Mada’in y pidió agua; entonces se le acercó un dihqan con una copa de plata, y se la arrojó. Dijo: "No se la arrojé sino porque yo se lo había prohibido y no desistió. Y, en verdad, el Profeta Muhammad ﷺ nos prohibió la seda, el brocado y beber en recipientes de oro y plata, y dijo:" "Ellas son para ellos en la vida mundanal, y ellas son para vosotros en la otra vida."
Sahih al-Bukhari
Hadith 5632 — Bebidas
sunnah.es