Sahih al-Bukhari - Hadith 5576

Libro: Bebidas
Capítulo: "Los intoxicantes, el juego, Al-Ansab y Al-Azlam son una abominación de la obra de Shaitán ..."

كتاب الأشربة

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِإِيلِيَاءَ بِقَدَحَيْنِ مِنْ خَمْرٍ، وَلَبَنٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِمَا، ثُمَّ أَخَذَ اللَّبَنَ، فَقَالَ جِبْرِيلُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلْفِطْرَةِ، وَلَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ‏.‏ تَابَعَهُ مَعْمَرٌ وَابْنُ الْهَادِ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ وَالزُّبَيْدِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shuayb, de al-Zuhri; me informó Said ibn al-Musayyab que oyó a Abu Hurayra (ra) decir que al Mensajero de Allah ﷺ, la noche en que fue llevado en el viaje nocturno, se le trajeron en Iliya dos copas, una de vino y otra de leche. Los miró, luego tomó la leche. Entonces Yibril dijo: “La alabanza pertenece a Allah, que te ha guiado a la disposición natural; y si hubieras tomado el vino, tu comunidad se habría extraviado”. Le siguieron en esto Maʿmar, Ibn al-Had, Uthman ibn Umar y al-Zubaydi, de al-Zuhri.
Referencia: Sahih al-Bukhari 5576
Referencia en el libro: Libro 74, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 7, Libro 69, Hadith 482
Nos narró Abu al-Yaman; nos informó Shuayb, de al-Zuhri; me informó Said ibn al-Musayyab que oyó a Abu Hurayra (ra) decir que al Mensajero de Allah ﷺ, la noche en que fue llevado en el viaje nocturno, se le trajeron en Iliya dos copas, una de vino y otra de leche. Los miró, luego tomó la leche. Entonces Yibril dijo: “La alabanza pertenece a Allah, que te ha guiado a la disposición natural; y si hubieras tomado el vino, tu comunidad se habría extraviado”. Le siguieron en esto Maʿmar, Ibn al-Had, Uthman ibn Umar y al-Zubaydi, de al-Zuhri.
Sahih al-Bukhari
Hadith 5576 — Bebidas
sunnah.es