Sahih al-Bukhari - Hadith 5407

Libro: Alimentos, Comidas
Capítulo: Comer la carne de una pata delantera (despojando el hueso de su carne con los dientes).

كتاب الأطعمة

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ السَّلَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ يَوْمًا جَالِسًا مَعَ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَنْزِلٍ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَازِلٌ أَمَامَنَا، وَالْقَوْمُ مُحْرِمُونَ وَأَنَا غَيْرُ مُحْرِمٍ، فَأَبْصَرُوا حِمَارًا وَحْشِيًّا وَأَنَا مَشْغُولٌ أَخْصِفُ نَعْلِي، فَلَمْ يُؤْذِنُونِي لَهُ، وَأَحَبُّوا لَوْ أَنِّي أَبْصَرْتُهُ، فَالْتَفَتُّ فَأَبْصَرْتُهُ فَقُمْتُ إِلَى الْفَرَسِ فَأَسْرَجْتُهُ‏.‏ ثُمَّ رَكِبْتُ وَنَسِيتُ السَّوْطَ وَالرُّمْحَ فَقُلْتُ لَهُمْ نَاوِلُونِي السَّوْطَ وَالرُّمْحَ‏.‏ فَقَالُوا لاَ وَاللَّهِ لاَ نُعِينُكَ عَلَيْهِ بِشَىْءٍ‏.‏ فَغَضِبْتُ فَنَزَلْتُ فَأَخَذْتُهُمَا، ثُمَّ رَكِبْتُ فَشَدَدْتُ عَلَى الْحِمَارِ فَعَقَرْتُهُ، ثُمَّ جِئْتُ بِهِ وَقَدْ مَاتَ فَوَقَعُوا فِيهِ يَأْكُلُونَهُ، ثُمَّ إِنَّهُمْ شَكُّوا فِي أَكْلِهِمْ إِيَّاهُ وَهُمْ حُرُمٌ، فَرُحْنَا وَخَبَأْتُ الْعَضُدَ مَعِي، فَأَدْرَكْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏ "‏ مَعَكُمْ مِنْهُ شَىْءٌ ‏"
Nos narró Abd al-Aziz ibn Abd Allah, nos narró Muhammad ibn Yaafar, de Abi Hazim, de Abd Allah ibn Abi Qatada al-Salami, de su padre, “que dijo: > Estaba un día sentado con unos hombres de entre los compañeros del Profeta ﷺ en una casa situada en el camino de La Meca, mientras el Mensajero de Allah ﷺ se hallaba acampado delante de nosotros. La gente estaba en estado de consagración ritual y yo no estaba en estado de consagración ritual. Ellos divisaron un asno salvaje, mientras yo estaba ocupado remendando mi sandalia, y no me lo hicieron saber; y habrían deseado que yo lo hubiera visto. Entonces me volví y lo vi; me levanté y fui hacia el caballo, lo ensillé. Luego monté, y olvidé el látigo y la lanza, y les dije: ‘Alcanzadme el látigo y la lanza’. Pero dijeron: ‘No, por Allah, no te ayudaremos en ello con nada’. Me enojé, bajé, los tomé ambos, luego monté y me lancé contra el asno, y lo herí de muerte. Después vine con él, y ya había muerto, y se abalanzaron sobre él comiéndolo. Luego, en verdad, dudaron acerca de haberlo comido mientras estaban en estado de consagración ritual. Partimos, y yo escondí conmigo el brazuelo. Alcanzamos al Mensajero de Allah ﷺ y le preguntamos acerca de eso, y dijo:” "¿Tenéis de él algo?"
Referencia: Sahih al-Bukhari 5407
Referencia en el libro: Libro 70, Hadith 35
Referencia USC-MSA: Vol. 7, Libro 65, Hadith 318
Nos narró Abd al-Aziz ibn Abd Allah, nos narró Muhammad ibn Yaafar, de Abi Hazim, de Abd Allah ibn Abi Qatada al-Salami, de su padre, “que dijo: > Estaba un día sentado con unos hombres de entre los compañeros del Profeta ﷺ en una casa situada en el camino de La Meca, mientras el Mensajero de Allah ﷺ se hallaba acampado delante de nosotros. La gente estaba en estado de consagración ritual y yo no estaba en estado de consagración ritual. Ellos divisaron un asno salvaje, mientras yo estaba ocupado remendando mi sandalia, y no me lo hicieron saber; y habrían deseado que yo lo hubiera visto. Entonces me volví y lo vi; me levanté y fui hacia el caballo, lo ensillé. Luego monté, y olvidé el látigo y la lanza, y les dije: ‘Alcanzadme el látigo y la lanza’. Pero dijeron: ‘No, por Allah, no te ayudaremos en ello con nada’. Me enojé, bajé, los tomé ambos, luego monté y me lancé contra el asno, y lo herí de muerte. Después vine con él, y ya había muerto, y se abalanzaron sobre él comiéndolo. Luego, en verdad, dudaron acerca de haberlo comido mientras estaban en estado de consagración ritual. Partimos, y yo escondí conmigo el brazuelo. Alcanzamos al Mensajero de Allah ﷺ y le preguntamos acerca de eso, y dijo:” "¿Tenéis de él algo?"
Sahih al-Bukhari
Hadith 5407 — Alimentos, Comidas
sunnah.es