Sahih al-Bukhari - Hadith 5050

Libro: Virtudes del Corán
Capítulo: La expresión del oyente al recitador: “¡Basta!”

كتاب فضائل القرآن

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَأْ عَلَىَّ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ آقْرَأُ عَلَيْكَ وَعَلَيْكَ أُنْزِلَ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ فَقَرَأْتُ سُورَةَ النِّسَاءِ حَتَّى أَتَيْتُ إِلَى هَذِهِ الآيَةِ ‏{‏فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاَءِ شَهِيدًا‏}‏ قَالَ ‏"‏ حَسْبُكَ الآنَ ‏"‏‏.‏ فَالْتَفَتُّ إِلَيْهِ فَإِذَا عَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Yusuf; nos narró Sufyan; de al-A‘mash; de Ibrahim; de ‘Ubayda; de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud, que dijo: “El Profeta ﷺ me dijo: «Recita para mí». > Yo dije: «¡Mensajero de Allah!, ¿he de recitarte a ti, siendo a ti a quien se le hizo descender?». > Él dijo: «Sí»”. “Entonces recité la sura de Las Mujeres hasta que llegué a esta aleya: «¿Y cómo será cuando traigamos de cada comunidad a un testigo y te traigamos a ti como testigo contra estos?». Entonces dijo: «Basta por ahora». Me volví hacia él y, he aquí, sus ojos derramaban lágrimas.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 5050
Referencia en el libro: Libro 66, Hadith 74
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 61, Hadith 570
Nos narró Muhammad ibn Yusuf; nos narró Sufyan; de al-A‘mash; de Ibrahim; de ‘Ubayda; de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud, que dijo: “El Profeta ﷺ me dijo: «Recita para mí». > Yo dije: «¡Mensajero de Allah!, ¿he de recitarte a ti, siendo a ti a quien se le hizo descender?». > Él dijo: «Sí»”. “Entonces recité la sura de Las Mujeres hasta que llegué a esta aleya: «¿Y cómo será cuando traigamos de cada comunidad a un testigo y te traigamos a ti como testigo contra estos?». Entonces dijo: «Basta por ahora». Me volví hacia él y, he aquí, sus ojos derramaban lágrimas.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 5050 — Virtudes del Corán
sunnah.es