Sahih al-Bukhari - Hadith 4886

Libro: Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
Capítulo: "And whatsoever the Messenger (Muḥammad pbuh) gives you take it..." (V.59:7)

كتاب التفسير

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاشِمَاتِ وَالْمُوتَشِمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ‏.‏ فَبَلَغَ ذَلِكَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي أَسَدٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ يَعْقُوبَ، فَجَاءَتْ فَقَالَتْ إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكَ لَعَنْتَ كَيْتَ وَكَيْتَ‏.‏ فَقَالَ وَمَا لِي لاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ هُوَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَقَالَتْ لَقَدْ قَرَأْتُ مَا بَيْنَ اللَّوْحَيْنِ فَمَا وَجَدْتُ فِيهِ مَا تَقُولُ‏.‏ قَالَ لَئِنْ كُنْتِ قَرَأْتِيهِ لَقَدْ وَجَدْتِيهِ، أَمَا قَرَأْتِ ‏{‏وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا‏}‏‏.‏ قَالَتْ بَلَى‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ قَدْ نَهَى عَنْهُ‏.‏ قَالَتْ فَإِنِّي أَرَى أَهْلَكَ يَفْعَلُونَهُ‏.‏ قَالَ فَاذْهَبِي فَانْظُرِي‏.‏ فَذَهَبَتْ فَنَظَرَتْ فَلَمْ تَرَ مِنْ حَاجَتِهَا شَيْئًا، فَقَالَ لَوْ كَانَتْ كَذَلِكَ مَا جَامَعْتُها.
Nos narró Muhammad ibn Yusuf; nos narró Sufyan; de Mansur; de Ibrahim; de Alqama; de Abd Allah, que dijo: “Que Allah maldiga a las que tatúan y a las que se hacen tatuar, a las que se depilan las cejas y a las que se separan los dientes por belleza, alterando la creación de Allah”. Esto llegó a oídos de una mujer de Banu Asad, a la que se llamaba Umm Yaqub. Entonces vino y dijo: “Me ha llegado que tú has maldecido a tales y tales”. Él dijo: “¿Y por qué no habría de maldecir a quien maldijo el Mensajero de Allah ﷺ y a quien está en el Libro de Allah?”. Ella dijo: “He leído lo que hay entre las dos cubiertas, y no he encontrado en ello lo que dices”. Él dijo: “Si lo hubieras leído, ciertamente lo habrías encontrado. ¿Acaso no has leído: ‘Y lo que el Mensajero os dé, tomadlo; y lo que os prohíba, absteneos de ello’?” Ella dijo: “Sí”. Él dijo: “Pues ciertamente él lo ha prohibido”. Ella dijo: “Pero yo veo que tu gente lo hace”. Él dijo: “Ve, pues, y mira”. Entonces ella fue y miró, y no vio en su mujer nada de eso. Entonces él dijo: “Si ella fuera así, no habría cohabitado con ella”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 4886
Referencia en el libro: Libro 65, Hadith 406
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 60, Hadith 408
Nos narró Muhammad ibn Yusuf; nos narró Sufyan; de Mansur; de Ibrahim; de Alqama; de Abd Allah, que dijo: “Que Allah maldiga a las que tatúan y a las que se hacen tatuar, a las que se depilan las cejas y a las que se separan los dientes por belleza, alterando la creación de Allah”. Esto llegó a oídos de una mujer de Banu Asad, a la que se llamaba Umm Yaqub. Entonces vino y dijo: “Me ha llegado que tú has maldecido a tales y tales”. Él dijo: “¿Y por qué no habría de maldecir a quien maldijo el Mensajero de Allah ﷺ y a quien está en el Libro de Allah?”. Ella dijo: “He leído lo que hay entre las dos cubiertas, y no he encontrado en ello lo que dices”. Él dijo: “Si lo hubieras leído, ciertamente lo habrías encontrado. ¿Acaso no has leído: ‘Y lo que el Mensajero os dé, tomadlo; y lo que os prohíba, absteneos de ello’?” Ella dijo: “Sí”. Él dijo: “Pues ciertamente él lo ha prohibido”. Ella dijo: “Pero yo veo que tu gente lo hace”. Él dijo: “Ve, pues, y mira”. Entonces ella fue y miró, y no vio en su mujer nada de eso. Entonces él dijo: “Si ella fuera así, no habría cohabitado con ella”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 4886
sunnah.es