Sahih al-Bukhari - Hadith 482

Libro: Oraciones (Salat)
Capítulo: Unir las manos entrelazando los dedos en la mezquita o fuera de la mezquita

كتاب الصلاة

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى صَلاَتَىِ الْعَشِيِّ ـ قَالَ ابْنُ سِيرِينَ سَمَّاهَا أَبُو هُرَيْرَةَ وَلَكِنْ نَسِيتُ أَنَا ـ قَالَ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ، فَقَامَ إِلَى خَشَبَةٍ مَعْرُوضَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَاتَّكَأَ عَلَيْهَا، كَأَنَّهُ غَضْبَانُ، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى، وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، وَوَضَعَ خَدَّهُ الأَيْمَنَ عَلَى ظَهْرِ كَفِّهِ الْيُسْرَى، وَخَرَجَتِ السَّرَعَانُ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالُوا قَصُرَتِ الصَّلاَةُ‏.‏ وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ فِي يَدَيْهِ طُولٌ يُقَالُ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتِ الصَّلاَةُ قَالَ ‏"‏ لَمْ أَنْسَ، وَلَمْ تُقْصَرْ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا نَعَمْ‏.‏ فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى مَا تَرَكَ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ‏.‏ فَرُبَّمَا سَأَلُوهُ ثُمَّ سَلَّمَ فَيَقُولُ نُبِّئْتُ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ قَالَ ثُمَّ سَلَّمَ‏.‏
Nos narró Ishaq; dijo: nos narró Ibn Shumayl; nos informó Ibn Awn, de Ibn Sirin, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ dirigió para nosotros una de las dos oraciones del atardecer —dijo Ibn Sirin: Abu Hurayra la nombró, pero yo lo he olvidado—. Dijo: nos dirigió dos rak‘as y luego pronunció el saludo final. Entonces se levantó hacia un madero dispuesto en la mezquita y se apoyó en él, como si estuviera airado. Puso su mano derecha sobre la izquierda y entrelazó sus dedos; apoyó su mejilla derecha sobre el dorso de su mano izquierda. Los apresurados salieron por las puertas de la mezquita y dijeron: ‘Se ha acortado la oración’. Entre la gente estaban Abu Bakr y Umar (ra), y temieron hablarle. Entre la gente había un hombre de largos brazos, al que se llamaba Dhu al-Yadayn, quien dijo: > ‘¡Mensajero de Allah! ¿Has olvidado, o se ha acortado la oración?’ Dijo: > ‘No he olvidado, y no se ha acortado’. Entonces dijo: > ‘¿Es como dice Dhu al-Yadayn?’ Dijeron: ‘Sí’. Entonces avanzó y realizó lo que había dejado, luego pronunció el saludo final. Luego pronunció el takbir y se postró como su postración, o más prolongada; luego levantó la cabeza y pronunció el takbir; luego pronunció el takbir y se postró como su postración, o más prolongada; luego levantó la cabeza y pronunció el takbir. Y quizá le preguntaban: ‘¿Luego pronunció el saludo final?’, y él decía: ‘Se me ha informado que Imran ibn Husayn dijo: luego pronunció el saludo final’.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 482
Referencia en el libro: Libro 8, Hadith 129
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 8, Hadith 469
Nos narró Ishaq; dijo: nos narró Ibn Shumayl; nos informó Ibn Awn, de Ibn Sirin, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ dirigió para nosotros una de las dos oraciones del atardecer —dijo Ibn Sirin: Abu Hurayra la nombró, pero yo lo he olvidado—. Dijo: nos dirigió dos rak‘as y luego pronunció el saludo final. Entonces se levantó hacia un madero dispuesto en la mezquita y se apoyó en él, como si estuviera airado. Puso su mano derecha sobre la izquierda y entrelazó sus dedos; apoyó su mejilla derecha sobre el dorso de su mano izquierda. Los apresurados salieron por las puertas de la mezquita y dijeron: ‘Se ha acortado la oración’. Entre la gente estaban Abu Bakr y Umar (ra), y temieron hablarle. Entre la gente había un hombre de largos brazos, al que se llamaba Dhu al-Yadayn, quien dijo: > ‘¡Mensajero de Allah! ¿Has olvidado, o se ha acortado la oración?’ Dijo: > ‘No he olvidado, y no se ha acortado’. Entonces dijo: > ‘¿Es como dice Dhu al-Yadayn?’ Dijeron: ‘Sí’. Entonces avanzó y realizó lo que había dejado, luego pronunció el saludo final. Luego pronunció el takbir y se postró como su postración, o más prolongada; luego levantó la cabeza y pronunció el takbir; luego pronunció el takbir y se postró como su postración, o más prolongada; luego levantó la cabeza y pronunció el takbir. Y quizá le preguntaban: ‘¿Luego pronunció el saludo final?’, y él decía: ‘Se me ha informado que Imran ibn Husayn dijo: luego pronunció el saludo final’.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 482 — Oraciones (Salat)
sunnah.es