Sahih al-Bukhari - Hadith 3674

Libro: Compañeros del Profeta
Capítulo: "Si yo fuera a tomar a Khalil ..."

كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ أَبُو الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ، أَنَّهُ تَوَضَّأَ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ خَرَجَ، فَقُلْتُ لأَلْزَمَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَلأَكُونَنَّ مَعَهُ يَوْمِي هَذَا‏.‏ قَالَ فَجَاءَ الْمَسْجِدَ، فَسَأَلَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا خَرَجَ وَوَجَّهَ هَا هُنَا، فَخَرَجْتُ عَلَى إِثْرِهِ أَسْأَلُ عَنْهُ، حَتَّى دَخَلَ بِئْرَ أَرِيسٍ، فَجَلَسْتُ عِنْدَ الْبَابِ، وَبَابُهَا مِنْ جَرِيدٍ حَتَّى قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَاجَتَهُ، فَتَوَضَّأَ فَقُمْتُ إِلَيْهِ، فَإِذَا هُوَ جَالِسٌ عَلَى بِئْرِ أَرِيسٍ، وَتَوَسَّطَ قُفَّهَا، وَكَشَفَ عَنْ سَاقَيْهِ وَدَلاَّهُمَا فِي الْبِئْرِ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ثُمَّ انْصَرَفْتُ، فَجَلَسْتُ عِنْدَ الْبَابِ، فَقُلْتُ لأَكُونَنَّ بَوَّابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْيَوْمَ، فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَدَفَعَ الْبَابَ‏.‏ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ‏.‏ فَقُلْتُ عَلَى رِسْلِكَ‏.‏ ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا أَبُو بَكْرٍ يَسْتَأْذِنُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ فَأَقْبَلْتُ حَتَّى قُلْتُ لأَبِي بَكْرٍ ادْخُلْ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُبَشِّرُكَ بِالْجَنَّةِ‏.‏ فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فَجَلَسَ عَنْ يَمِينِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَهُ فِي الْقُفِّ، وَدَلَّى رِجْلَيْهِ فِي الْبِئْرِ، كَمَا صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، وَكَشَفَ عَنْ سَاقَيْهِ، ثُمَّ رَجَعْتُ فَجَلَسْتُ وَقَدْ تَرَكْتُ أَخِي يَتَوَضَّأُ وَيَلْحَقُنِي، فَقُلْتُ إِنْ يُرِدِ اللَّهُ بِفُلاَنٍ خَيْرًا ـ يُرِيدُ أَخَاهُ ـ يَأْتِ بِهِ‏.‏ فَإِذَا إِنْسَانٌ يُحَرِّكُ الْبَابَ‏.‏ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ‏.‏ فَقُلْتُ عَلَى رِسْلِكَ‏.‏ ثُمَّ جِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقُلْتُ هَذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَسْتَأْذِنُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ فَجِئْتُ فَقُلْتُ ادْخُلْ وَبَشَّرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْجَنَّةِ‏.‏ فَدَخَلَ، فَجَلَسَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْقُفِّ عَنْ يَسَارِهِ، وَدَلَّى رِجْلَيْهِ فِي الْبِئْرِ، ثُمَّ رَجَعْتُ فَجَلَسْتُ، فَقُلْتُ إِنْ يُرِدِ اللَّهُ بِفُلاَنٍ خَيْرًا يَأْتِ بِهِ‏.‏ فَجَاءَ إِنْسَانٌ يُحَرِّكُ الْبَابَ، فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ‏.‏ فَقُلْتُ عَلَى رِسْلِكَ‏.‏ فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى تُصِيبُهُ ‏"‏ فَجِئْتُهُ فَقُلْتُ لَهُ ادْخُلْ وَبَشَّرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى تُصِيبُكَ‏.‏ فَدَخَلَ فَوَجَدَ الْقُفَّ قَدْ مُلِئَ، فَجَلَسَ وُجَاهَهُ مِنَ الشِّقِّ الآخَرِ‏.‏ قَالَ شَرِيكٌ قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ فَأَوَّلْتُهَا قُبُورَهُمْ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Miskin Abu al-Hasan; nos narró Yahya ibn Hassan; nos narró Sulayman, de Sharik ibn Abi Namir, de Sa‘id ibn al-Musayyab. Dijo: Abu Musa al-Ash‘ari (ra) me informó que hizo la ablución en su casa y luego salió, y dijo: me diré: ciertamente me mantendré junto al Mensajero de Allah ﷺ, y ciertamente estaré con él durante este día mío. Dijo: entonces llegó a la mezquita y preguntó por el Profeta ﷺ, y le dijeron: ha salido y se ha dirigido hacia aquí. Entonces salí tras sus huellas preguntando por él, hasta que entró en el pozo de Aris. Me senté junto a la puerta —y su puerta era de hojas de palmera— hasta que el Mensajero de Allah ﷺ hubo satisfecho su necesidad; luego hizo la ablución, y me levanté hacia él, y he aquí que estaba sentado sobre el pozo de Aris, en el centro de su brocal, y se descubrió las pantorrillas y dejó colgar sus piernas dentro del pozo. Le saludé, y luego me retiré; y me senté junto a la puerta, y dije: ciertamente seré hoy el portero del Mensajero de Allah ﷺ. Entonces llegó Abu Bakr (ra) y empujó la puerta. Dije: ¿quién es? Dijo: Abu Bakr. Dije: con calma. Luego fui y dije: oh Mensajero de Allah, este es Abu Bakr, que pide permiso. Dijo: “Dale permiso y anúnciale la buena nueva del Paraíso”. Entonces me acerqué hasta que dije a Abu Bakr: entra; y el Mensajero de Allah ﷺ te anuncia la buena nueva del Paraíso. Entró Abu Bakr y se sentó a la derecha del Mensajero de Allah ﷺ con él en el brocal, y dejó colgar sus dos piernas dentro del pozo, como había hecho el Profeta ﷺ, y se descubrió las pantorrillas. Luego regresé y me senté, y había dejado a mi hermano haciendo la ablución para que me alcanzara, y dije: si Allah quiere para fulano un bien —se refería a su hermano—, lo traerá. Y he aquí que una persona movía la puerta. Dije: ¿quién es? Dijo: Umar ibn al-Jattab (ra). Dije: con calma. Luego vine al Mensajero de Allah ﷺ, le saludé y dije: este es Umar ibn al-Jattab, que pide permiso. Dijo: “Dale permiso y anúnciale la buena nueva del Paraíso”. Entonces fui y dije: entra; y el Mensajero de Allah ﷺ te ha anunciado la buena nueva del Paraíso. Entró y se sentó con el Mensajero de Allah ﷺ en el brocal, a su izquierda, y dejó colgar sus dos piernas dentro del pozo. Luego regresé y me senté, y dije: si Allah quiere para fulano un bien, lo traerá. Entonces llegó una persona moviendo la puerta. Dije: ¿quién es? Dijo: Uthman ibn ‘Affan (ra). Dije: con calma. Entonces vine al Mensajero de Allah ﷺ y se lo informé. Dijo: “Dale permiso y anúnciale la buena nueva del Paraíso, a pesar de una tribulación que le alcanzará”. Entonces fui a él y le dije: entra; y el Mensajero de Allah ﷺ te ha anunciado la buena nueva del Paraíso, a pesar de una tribulación que te alcanzará. Entró y encontró que el brocal ya se había llenado, y se sentó frente a él, del otro lado. Dijo Sharik: dijo Sa‘id ibn al-Musayyab: y la interpreté como sus sepulturas.
Referencia: Sahih al-Bukhari 3674
Referencia en el libro: Libro 62, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 57, Hadith 23
Nos narró Muhammad ibn Miskin Abu al-Hasan; nos narró Yahya ibn Hassan; nos narró Sulayman, de Sharik ibn Abi Namir, de Sa‘id ibn al-Musayyab. Dijo: Abu Musa al-Ash‘ari (ra) me informó que hizo la ablución en su casa y luego salió, y dijo: me diré: ciertamente me mantendré junto al Mensajero de Allah ﷺ, y ciertamente estaré con él durante este día mío. Dijo: entonces llegó a la mezquita y preguntó por el Profeta ﷺ, y le dijeron: ha salido y se ha dirigido hacia aquí. Entonces salí tras sus huellas preguntando por él, hasta que entró en el pozo de Aris. Me senté junto a la puerta —y su puerta era de hojas de palmera— hasta que el Mensajero de Allah ﷺ hubo satisfecho su necesidad; luego hizo la ablución, y me levanté hacia él, y he aquí que estaba sentado sobre el pozo de Aris, en el centro de su brocal, y se descubrió las pantorrillas y dejó colgar sus piernas dentro del pozo. Le saludé, y luego me retiré; y me senté junto a la puerta, y dije: ciertamente seré hoy el portero del Mensajero de Allah ﷺ. Entonces llegó Abu Bakr (ra) y empujó la puerta. Dije: ¿quién es? Dijo: Abu Bakr. Dije: con calma. Luego fui y dije: oh Mensajero de Allah, este es Abu Bakr, que pide permiso. Dijo: “Dale permiso y anúnciale la buena nueva del Paraíso”. Entonces me acerqué hasta que dije a Abu Bakr: entra; y el Mensajero de Allah ﷺ te anuncia la buena nueva del Paraíso. Entró Abu Bakr y se sentó a la derecha del Mensajero de Allah ﷺ con él en el brocal, y dejó colgar sus dos piernas dentro del pozo, como había hecho el Profeta ﷺ, y se descubrió las pantorrillas. Luego regresé y me senté, y había dejado a mi hermano haciendo la ablución para que me alcanzara, y dije: si Allah quiere para fulano un bien —se refería a su hermano—, lo traerá. Y he aquí que una persona movía la puerta. Dije: ¿quién es? Dijo: Umar ibn al-Jattab (ra). Dije: con calma. Luego vine al Mensajero de Allah ﷺ, le saludé y dije: este es Umar ibn al-Jattab, que pide permiso. Dijo: “Dale permiso y anúnciale la buena nueva del Paraíso”. Entonces fui y dije: entra; y el Mensajero de Allah ﷺ te ha anunciado la buena nueva del Paraíso. Entró y se sentó con el Mensajero de Allah ﷺ en el brocal, a su izquierda, y dejó colgar sus dos piernas dentro del pozo. Luego regresé y me senté, y dije: si Allah quiere para fulano un bien, lo traerá. Entonces llegó una persona moviendo la puerta. Dije: ¿quién es? Dijo: Uthman ibn ‘Affan (ra). Dije: con calma. Entonces vine al Mensajero de Allah ﷺ y se lo informé. Dijo: “Dale permiso y anúnciale la buena nueva del Paraíso, a pesar de una tribulación que le alcanzará”. Entonces fui a él y le dije: entra; y el Mensajero de Allah ﷺ te ha anunciado la buena nueva del Paraíso, a pesar de una tribulación que te alcanzará. Entró y encontró que el brocal ya se había llenado, y se sentó frente a él, del otro lado. Dijo Sharik: dijo Sa‘id ibn al-Musayyab: y la interpreté como sus sepulturas.
Sahih al-Bukhari
Hadith 3674 — Compañeros del Profeta
sunnah.es