Sahih al-Bukhari - Hadith 3073

Libro: Luchando por la Causa de Allah (Jihaad)
Capítulo: Al-Ghulul (robar del botín de guerra)

كتاب الجهاد والسير

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو زُرْعَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَامَ فِينَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْغُلُولَ فَعَظَّمَهُ وَعَظَّمَ أَمْرَهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى رَقَبَتِهِ شَاةٌ لَهَا ثُغَاءٌ عَلَى رَقَبَتِهِ فَرَسٌ لَهُ حَمْحَمَةٌ يَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَغِثْنِي‏.‏ فَأَقُولُ لاَ أَمْلِكُ لَكَ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُكَ‏.‏ وَعَلَى رَقَبَتِهِ بَعِيرٌ لَهُ رُغَاءٌ، يَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي‏.‏ فَأَقُولُ لاَ أَمْلِكُ لَكَ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُكَ‏.‏ وَعَلَى رَقَبَتِهِ صَامِتٌ، فَيَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي‏.‏ فَأَقُولُ لاَ أَمْلِكُ لَكَ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُكَ‏.‏ أَوْ عَلَى رَقَبَتِهِ رِقَاعٌ تَخْفِقُ، فَيَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغِثْنِي‏.‏ فَأَقُولُ لاَ أَمْلِكُ لَكَ شَيْئًا، قَدْ أَبْلَغْتُكَ ‏"
Nos narró Musaddad; nos narró Yahya, de Abu Hayyan; dijo: me narró Abu Zur‘a; dijo: me narró Abu Hurayra (ra); dijo: El Profeta ﷺ se levantó entre nosotros y mencionó la apropiación fraudulenta del botín; la magnificó y magnificó la gravedad de su asunto; dijo: “No vaya yo a encontrar a alguno de vosotros, el Día de la Resurrección, con una oveja sobre su cuello, que balará; o con un caballo sobre su cuello, que relinchará, y dirá:” > “¡Oh, Mensajero de Allah, socórreme!” “Y yo diré:” > “No tengo poder para ti en nada; ya te lo he comunicado.” “Y con un camello sobre su cuello, que bramará, y dirá:” > “¡Oh, Mensajero de Allah, socórreme!” “Y yo diré:” > “No tengo poder para ti en nada; ya te lo he comunicado.” “Y con algo mudo sobre su cuello, y dirá:” > “¡Oh, Mensajero de Allah, socórreme!” “Y yo diré:” > “No tengo poder para ti en nada; ya te lo he comunicado.” “O con retazos sobre su cuello, que ondearán, y dirá:” > “¡Oh, Mensajero de Allah, socórreme!” “Y yo diré:” > “No tengo poder para ti en nada; ya te lo he comunicado.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 3073
Referencia en el libro: Libro 56, Hadith 278
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 52, Hadith 307
Nos narró Musaddad; nos narró Yahya, de Abu Hayyan; dijo: me narró Abu Zur‘a; dijo: me narró Abu Hurayra (ra); dijo: El Profeta ﷺ se levantó entre nosotros y mencionó la apropiación fraudulenta del botín; la magnificó y magnificó la gravedad de su asunto; dijo: “No vaya yo a encontrar a alguno de vosotros, el Día de la Resurrección, con una oveja sobre su cuello, que balará; o con un caballo sobre su cuello, que relinchará, y dirá:” > “¡Oh, Mensajero de Allah, socórreme!” “Y yo diré:” > “No tengo poder para ti en nada; ya te lo he comunicado.” “Y con un camello sobre su cuello, que bramará, y dirá:” > “¡Oh, Mensajero de Allah, socórreme!” “Y yo diré:” > “No tengo poder para ti en nada; ya te lo he comunicado.” “Y con algo mudo sobre su cuello, y dirá:” > “¡Oh, Mensajero de Allah, socórreme!” “Y yo diré:” > “No tengo poder para ti en nada; ya te lo he comunicado.” “O con retazos sobre su cuello, que ondearán, y dirá:” > “¡Oh, Mensajero de Allah, socórreme!” “Y yo diré:” > “No tengo poder para ti en nada; ya te lo he comunicado.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 3073 — Luchando por la Causa de Allah (Jihaad)
sunnah.es