Sahih al-Bukhari - Hadith 2778

Libro: Testamentos y Legados (Wasaayaa)
Capítulo: Si alguien mantiene un endowment, o estipula que debe beneficiarse de él como lo hacen los otros musulmanes

كتاب الوصايا

وَقَالَ عَبْدَانُ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عُثْمَانَ ـ رضى الله عنه ـ حَيْثُ حُوصِرَ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ وَقَالَ أَنْشُدُكُمْ وَلاَ أَنْشُدُ إِلاَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ حَفَرَ رُومَةَ فَلَهُ الْجَنَّةُ ‏"‏‏.‏ فَحَفَرْتُهَا، أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ مَنْ جَهَّزَ جَيْشَ الْعُسْرَةِ فَلَهُ الْجَنَّةُ ‏"‏‏.‏ فَجَهَّزْتُهُمْ‏.‏ قَالَ فَصَدَّقُوهُ بِمَا قَالَ‏.‏ وَقَالَ عُمَرُ فِي وَقْفِهِ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهُ أَنْ يَأْكُلَ‏.‏ وَقَدْ يَلِيهِ الْوَاقِفُ وَغَيْرُهُ فَهْوَ وَاسِعٌ لِكُلٍّ‏.‏
Y dijo Abdan: nos informó mi padre, de Shu‘ba, de Abu Ishaq, de Abu ‘Abd al-Rahman, que ‘Uthman (ra), cuando fue sitiado, se asomó ante ellos y dijo: “Os conjuro, y no conjuro sino a los compañeros del Profeta ﷺ: ¿acaso no sabéis que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘Quien cave Ruma, para él será el Paraíso’? Yo la cavé. ¿Acaso no sabéis que él dijo: ‘Quien equipe al Ejército de la Penuria, para él será el Paraíso’? Yo los equipé”. Dijo: y le dieron por veraz en lo que dijo. Y dijo ‘Umar, respecto de su bien habiz: “No hay falta para quien esté a cargo de él en que coma”. Y puede estar a cargo de él el propio constituyente del habiz y otro distinto; así pues, es amplio para todos.
Referencia: Sahih al-Bukhari 2778
Referencia en el libro: Libro 55, Hadith 41
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 51, Hadith 38
Y dijo Abdan: nos informó mi padre, de Shu‘ba, de Abu Ishaq, de Abu ‘Abd al-Rahman, que ‘Uthman (ra), cuando fue sitiado, se asomó ante ellos y dijo: “Os conjuro, y no conjuro sino a los compañeros del Profeta ﷺ: ¿acaso no sabéis que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘Quien cave Ruma, para él será el Paraíso’? Yo la cavé. ¿Acaso no sabéis que él dijo: ‘Quien equipe al Ejército de la Penuria, para él será el Paraíso’? Yo los equipé”. Dijo: y le dieron por veraz en lo que dijo. Y dijo ‘Umar, respecto de su bien habiz: “No hay falta para quien esté a cargo de él en que coma”. Y puede estar a cargo de él el propio constituyente del habiz y otro distinto; así pues, es amplio para todos.
Sahih al-Bukhari
Hadith 2778 — Testamentos y Legados (Wasaayaa)
sunnah.es