Sahih al-Bukhari - Hadith 270

Libro: Baño (Ghusl)
Capítulo: Quien se perfumó y luego se bañó mientras el efecto del perfume permanecía incluso después del baño

كتاب الغسل

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَذَكَرْتُ لَهَا قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ، مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ طَافَ فِي نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا‏.‏
Nos narró Abu al-Nu‘man; dijo: nos narró Abu ‘Awana, de Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Muntashir, de su padre; dijo: pregunté a ‘A’isha y le mencioné la palabra de Ibn ‘Umar: “No me agrada amanecer, estando en estado de consagración ritual, rociando perfume”. Y ‘A’isha dijo: “Yo perfumé al Mensajero de Allah ﷺ; luego hizo la ronda entre sus esposas; luego amaneció estando en estado de consagración ritual”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 270
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 270
Nos narró Abu al-Nu‘man; dijo: nos narró Abu ‘Awana, de Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Muntashir, de su padre; dijo: pregunté a ‘A’isha y le mencioné la palabra de Ibn ‘Umar: “No me agrada amanecer, estando en estado de consagración ritual, rociando perfume”. Y ‘A’isha dijo: “Yo perfumé al Mensajero de Allah ﷺ; luego hizo la ronda entre sus esposas; luego amaneció estando en estado de consagración ritual”.
Sahih al-Bukhari
Hadith 270 — Baño (Ghusl)
sunnah.es