Sahih al-Bukhari - Hadith 2501

Libro: Asociación
Capítulo: La compartición de alimentos, etc.

كتاب الشركة

حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ، عَنْ زُهْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ ـ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ـ وَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ بِنْتُ حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْهُ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ هُوَ صَغِيرٌ ‏"
Nos narró Asbagh ibn al-Faraj; dijo: nos informó Abd Allah ibn Wahb; dijo: nos informó Sa‘id, de Zuhra ibn Ma‘bad, de su abuelo Abd Allah ibn Hisham —y había alcanzado al Profeta ﷺ—. Su madre, Zaynab bint Humayd, lo llevó ante el Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah, acéptale el juramento de fidelidad!” Entonces dijo: "Él es pequeño."
Referencia: Sahih al-Bukhari 2501, 2502
Referencia en el libro: Libro 47, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 44, Hadith 680
Nos narró Asbagh ibn al-Faraj; dijo: nos informó Abd Allah ibn Wahb; dijo: nos informó Sa‘id, de Zuhra ibn Ma‘bad, de su abuelo Abd Allah ibn Hisham —y había alcanzado al Profeta ﷺ—. Su madre, Zaynab bint Humayd, lo llevó ante el Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah, acéptale el juramento de fidelidad!” Entonces dijo: "Él es pequeño."
Sahih al-Bukhari
Hadith 2501 — Asociación
sunnah.es