Sahih al-Bukhari - Hadith 2486

Libro: Asociación
Capítulo: Acerca de (compartir) comidas y el Nahd y Urud

كتاب الشركة

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الأَشْعَرِيِّينَ إِذَا أَرْمَلُوا فِي الْغَزْوِ، أَوْ قَلَّ طَعَامُ عِيَالِهِمْ بِالْمَدِينَةِ جَمَعُوا مَا كَانَ عِنْدَهُمْ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، ثُمَّ اقْتَسَمُوهُ بَيْنَهُمْ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ بِالسَّوِيَّةِ، فَهُمْ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُمْ ‏"
Nos narró Muhammad ibn al-‘Alā’, nos narró Hammād ibn Usāma, de Burayd, de Abū Burda, de Abū Mūsā, dijo: el Profeta ﷺ dijo: “Ciertamente, los Asha‘ariyyun, cuando quedan sin provisiones en la expedición, o cuando escasea el alimento de sus familias en Medina, reúnen lo que tienen en una sola tela; luego lo reparten entre ellos en un solo recipiente, por igual. Ellos son de los míos y yo soy de los suyos.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 2486
Referencia en el libro: Libro 47, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 44, Hadith 666
Nos narró Muhammad ibn al-‘Alā’, nos narró Hammād ibn Usāma, de Burayd, de Abū Burda, de Abū Mūsā, dijo: el Profeta ﷺ dijo: “Ciertamente, los Asha‘ariyyun, cuando quedan sin provisiones en la expedición, o cuando escasea el alimento de sus familias en Medina, reúnen lo que tienen en una sola tela; luego lo reparten entre ellos en un solo recipiente, por igual. Ellos son de los míos y yo soy de los suyos.”
Sahih al-Bukhari
Hadith 2486 — Asociación
sunnah.es