Sahih al-Bukhari - Hadith 2324

Libro: Agricultura
Capítulo: Empleo de bueyes para arar

كتاب المزارعة

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدٍ، سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بَيْنَمَا رَجُلٌ رَاكِبٌ عَلَى بَقَرَةٍ الْتَفَتَتْ إِلَيْهِ‏.‏ فَقَالَتْ لَمْ أُخْلَقْ لِهَذَا، خُلِقْتُ لِلْحِرَاثَةِ، قَالَ آمَنْتُ بِهِ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، وَأَخَذَ الذِّئْبُ شَاةً فَتَبِعَهَا الرَّاعِي، فَقَالَ الذِّئْبُ مَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ، يَوْمَ لاَ رَاعِيَ لَهَا غَيْرِي‏.‏ قَالَ آمَنْتُ بِهِ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Gundar; nos narró Shu‘ba, de Sa‘d: oí a Abu Salama, de Abu Hurayra (ra), del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: «Mientras un hombre iba montado sobre una vaca, esta se volvió hacia él y dijo: > “No he sido creada para esto; he sido creada para la labranza”. Él dijo: > “Creo en ello, yo, Abu Bakr y Umar”. Y un lobo tomó una oveja, y el pastor lo siguió; entonces el lobo dijo: > “¿Quién la guardará el día de las fieras, el día en que no tendrá pastor sino yo?”. Él dijo: > “Creo en ello, yo, Abu Bakr y Umar”.»
Referencia: Sahih al-Bukhari 2324
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 39, Hadith 517
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Gundar; nos narró Shu‘ba, de Sa‘d: oí a Abu Salama, de Abu Hurayra (ra), del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: «Mientras un hombre iba montado sobre una vaca, esta se volvió hacia él y dijo: > “No he sido creada para esto; he sido creada para la labranza”. Él dijo: > “Creo en ello, yo, Abu Bakr y Umar”. Y un lobo tomó una oveja, y el pastor lo siguió; entonces el lobo dijo: > “¿Quién la guardará el día de las fieras, el día en que no tendrá pastor sino yo?”. Él dijo: > “Creo en ello, yo, Abu Bakr y Umar”.»
Sahih al-Bukhari
Hadith 2324 — Agricultura
sunnah.es